Страница 1 из 3

Keith Richards

СообщениеДобавлено: 06-02, 15:49
shattered
"Если бы Кит Ричардс не существовал, рок-н-ролл выдумал бы его". журнал "Chatelaine"

Изображение

СообщениеДобавлено: 15-02, 16:55
shattered
Вот интервью Кит Ричардса из "Студенческого меридиана" не помню какой давности, вот под таким заголовком и с такой картинкой:

Изображение

Кит Ричардс: «Мать его!..»

(размышления)

Я весьма расположен к лени — если, конечно, у меня есть возможность полениться. Вообще лень — это часть великого восхитительного процесса. Тебя спрашивают: «Что ты делаешь?» Ответ: «Абсолютно ничего. И намерен заниматься этим несколько дней подряд». Прекрасный ответ. Некоторые называют лень рефлексией или ожиданием вдохновения. Целый день лежишь на диване и ждешь этого... вдохновения, мать его! Вот чушь. А ведь верят! Процесс созидания - серьезный процесс, по крайней мере для меня. А музыку писать — это просто: берешь гитару, гладишь струны и настраиваешься на волну — вот они, песенки-то, все там, в моем внутреннем эфире.
С кем я только не работал...Взять того же Джеггера — отличный партнер. И Стив Джордан из моей концертной группы «X-Pensive Winos», тоже будь здоров музыкантище. Какая между ними разница? Один со знаком «-» — это Мик, второй со знаком «+». Не то чтобы со Стивом работать легче, вовсе нет, просто Мик душу вынет на мелочах, а, например, существенных огрехов просто не заметит. Джордан — наоборот, он улавливает суть, а на чепуху, вроде неверной гармонии не обращает внимания. Вот только почему мы с ним еще не написали ни одной гениальной вещи, не понимаю,,. Может, это я такой козел? Скорее всего так. А может, пивка маловато — раньше я, бывало, за репетицию пару упаковок уговаривал, а сейчас нет. Разленился. А зря. пиво работе не помеха. а даже наоборот.
Вообще любая песня начинается с безделья: лежишь — или сидишь - и думаешь, так, думаешь ни о чем. И... вот оно, пошло-поехало, что-то зашевелилось в черепушке. Ага, думаешь, вот и приехали. Музыка.
А как мы начинали... Кошмар. Семнадцать восемнадцать лет, в мозгах одни девки. Ну, еще блюз, конечно. Нет, пожалуй, блюз и девки пополам. Во всяком случае, о славе никто тогда и не думал. На черта она, эта слава? Одни неприятности.
Чего мы хотели-то — чтобы люди расслушали музыку наших кумиров, вот и все. Поэтому начинали мы с чужих вещей. И сейчас все тоже начинают с чужих вещей, правило есть такое: хочешь стать знаменитым — играй чужие хиты. А мы тогда этого правила не знали, действовали вроде как по наитию. Так все и произошло. Внезапно. Бум и все. Играли себе Элвиса Пресли «Еуегlу Вгоthеrs», Литтл Ричарда, и ба-бах! Хит-пластинка. Лежал-лежал на диване с гитарой в руках, и вдруг ты знаменитость. Такое и во сне не приснится, Вот ты читаешь, что я тут написал, а знаешь, кого читаешь? Нет. Психа. Я же законченный придурок. Чтобы стоять крепко на ногах, я закопал их на шесть футов под землю, а башка все равно в стратосфере. Придурок. Я и наркотики жрал только для того, чтобы не спятить окончательно от этой славы дурацкой. Ты не верь мне, это я так, оправдание себе подыскиваю. А все равно, вот сейчас я мать-его-суперзвезда, Кит-мать-его Ричардс, а через пару часов съезжу куда-нибудь на помойку и стану одним из помойки. Так-то вот.
Так и живу. А как живу? Не понимаю... Эксперимент, только сильно затянувшийся... Вдруг начинаешь понимать, что рассуждаешь как урла. Однажды я задал себе вопрос; что же я вытворяю? На хрена? Ну, с кем я общаюсь? С дебилами. Ты поговори с ними две минуты, а потом можешь смело ложиться в дурдом, тебя уже оттуда не выпишут.
Такие вот у меня были друзья. Ты представь, вдруг захотел отказаться от наркоты, думаешь, так тебя и выпустили? Черта с два! «Мы все одна компания, мы друзья, не уходи от нас». Ты и остаешься. Зачем? А кто же это знает. Надоело мне все, я взял и сказал «нет». Так весь «скотный двор» чуть не спятил. Ну как же, такой кадр отваливает из стойла! Сколько же денег вгрохал в это безобразие, иногда даже жалко становится. Я не жмот, это все знают. Но пустить в трубу целую эскадрилью...
А какие люди не сумели выбраться из этого дерьма! Не чета мне. Какие люди деградировали, на моих глазах гении становились кусками дерьма — страшно!
В общем, выполз я. У меня сейчас такая классная подруга, что если я еще хоть чуток пошучу со здоровьем, мне ни ее, ни других девчонок не видать. А я их так всех люблю! Вот еще курить брошу...

СообщениеДобавлено: 15-02, 22:38
Alkoid
Спасибо. Мне в своё время это интервью не попадалось. Или 1988 или 1992-93 г.г. наверное. Скорее 1992-93 судя по фото. Ёмко написано.

СообщениеДобавлено: 15-02, 22:55
shattered
Alkoid
да, по-моему это как раз 93й)

СообщениеДобавлено: 16-02, 15:22
honky tonk woman
да, март ’93 это был
и я до сих пор храню эту газетку
(в этот период Студ.Мер.в формате цветной газеты выходил)

как раз пример хорошего перевода, я тогда помнится подумала:
што ж за слово было в оригинале вместо ‘козёл’?
(а ‘козёл’ надо сказать там хорошо смотрится)
потом оказалось, что Киф там сказал asshole, для меня это был первый
урок о том, как лучше подходить к переводу сленга.
да и вся манера изложения текста очаровательно соответствует
тому, как Кит разговаривает.
короче правильный мужик переводил, жалко имя его забыли написать.

СообщениеДобавлено: 17-02, 17:30
shattered
honky tonk woman
а я к сожалению повырезала из неё фотки разные, не знаю как интервью сохранилось..
да, мне тоже позалось странным что не написано кто переводил.

возвращаясь к вопросу о росте - вот здесь написано 1,78:

Изображение

не думала что такой высокий, а Мик чуть выше Кита насколько мне всегда казалось.

СообщениеДобавлено: 09-03, 15:08
AlexGB
Дело:
R. v. RICHARDS

1979 CarswellOnt 49
11 C.R. (3d) 193, 49 C.C.C. (2d) 517

R. v. Richards

R. v. RICHARDS

Ontario Supreme Court, Court of Appeal

Howland C.J.O., Dubin, Martin, Lacourciиre and Houlden JJ.A.

Heard: June 27, 1979

Judgment: September 17, 1979

Copyright © NSVCARSWELL,

a Division of Thomson Canada Ltd. or its Licensors. All rights reserved.


Counsel: J. A. Scollin, Q.C., and B. R. Shilton, for the Crown.
A. Maloney, Q.C., and G. Hainey, for respondent.

Subject: Criminal; Civil Practice and Procedure

Criminal Law --- Appeals -- Appeal of indictable offence -- Appeal of sentence -- Types of orders -- Discretion of court.

Narcotic and Drug Control --- Sentencing -- Principles of sentencing -- Deterrence.

Sentence -- Appeals -- Principles of punishment -- Popular musician cured of heroin addiction through psychiatric treatment program following arrest -- Conviction of simple possession of heroin worth $2000 to $3000 -- Prior conviction in England in 1973; fined Ј50 for possession of heroin -- Guilty plea -- Probation order for one year, requiring continuation of psychiatric treatment in New York and giving of public benefit concert -- Appeal on grounds that heroin possession requires custodial sentence -- Respondent's public stature and encouragement of drug use through his music allegedly making deterrence paramount -- Successful efforts of respondent in overcoming addiction following arrest -- Court of Appeal upholding non-custodial sentence -- Propriety of non-custodial sentence depending on all circumstances -- Medical implication of addiction posing difficult problems in determining appropriate sentence.

Sentence -- Probation -- Community service orders -- Musical concert performance by offender being term of probation order -- Community service orders authorized by Criminal Code probation provisions -- Suitability of community service to offender's abilities -- Court of Appeal would have required that offender engage in program actively discouraging drug use.

Sentence -- Evidence -- Statistics -- Department of National Health and Welfare, Bureau of Dangerous Drugs' statistics used to show high percentage of non-custodial sentences from 1973 to 1977 for simple possession of heroin -- 52.9 per cent in 1977 -- Such percentages of some significance, which trial judge entitled to take into account.

Sentence -- Appeals -- Post-sentence reports -- Court of Appeal considering medical reports indicating that offender successful in curing heroin addiction through psychiatric treatment undertaken since arrest -- Conviction for possession of heroin worth $2000 to $3000 -- Post-sentence report showing compliance with probation order as to treatment -- Dismissal of Crown appeal requesting imprisonment.

Statutes -- Legislative and Parliamentary history -- Previous legislation -- Absence of minimum penalty in Narcotic Control Act, presence in Opium and Narcotic Drug Act, 1929, showing recognition by Parliament that non-custodial sentence for simple possession of narcotic, even heroin, not precluded in all cases.

Sentence -- Appeal after sentence served -- Variation of sentence -- Court of Appeal not varying sentence where terms of probation concerning drug treatment and community service have been substantially performed, unless satisfied that sentence so manifestly wrong as to require court intervention in interest of justice -- Custodial sentence at appeal stage imposing greater hardship than at trial stage in this case.

Sentence -- Appeals -- Review of trial judge's discretion -- Established principle that appeal court not to interfere lightly with sentence imposed by trial judge -- No interference merely because some or all members of appeal court might have imposed different sentence.

Sentence -- Probation -- Non-residents -- Probation order requiring continuation in New York of treatment for drug addiction in regard to non-resident offender -- Conviction for possession of heroin by popular musician -- Probation order also requiring performance of benefit concert -- Despite possible error in principle in making probation order concerning non- resident (question undecided), no variation in sentence made, because order already voluntarily complied with.

The respondent was a musician with the popular Rolling Stones music group. He pleaded guilty to simple possession of heroin. Sentence was suspended and one year's probation was imposed, with the following additional conditions: to continue treatment in New York City for heroin addiction, or elsewhere as directed by his doctor; to file up-to-date reports with the probation officer as to such treatment, and such other reports from other psychiatric facilities as the doctor or probation officer considered necessary; and to give a benefit performance for young people, arranged through the probation officer and with officials of the Canadian National Institute for the Blind in Toronto.

The police had found 22 grams of heroin of 32 per cent purity. This quantity, at the "street' average of 15 per cent purity, is equal to 44 grams or 440 capsules of "street heroin". An extremely heavy user would use 10 capsules a day. The heroin seized was said to have a wholesale value of $2,000 to $3,000. However, it was conceded that the quantity found in the respondent's possession was not inconsistent with the amount required for his personal consumption during his Canadian tour of five to six weeks. In 1967 he had begun to use drugs, and in 1969 he had begun to inject heroin. He had made several attempts to cure his addiction. In 1973 in London he was convicted of possession of heroin, and fined Ј50. Following his arrest he again underwent treatment and made remarkable progress under psychotherapy. Regular laboratory tests showed that he was free of drugs. A post-sentence report verified that the respondent had complied with the probation order with respect to treatment, that he had remained free from drugs and that he had continued to be strongly motivated to rid himself of his previous drug dependency. Two concerts were held, and the C.N.I.B. received a net amount of $39,000. The experienced trial judge concluded that in Canada a custodial sentence is not invariably imposed for possession of heroin, that the long-term interest of society was best served by the continuing treatment of the respondent and that this was not a case for a custodial sentence (p. 200).

The Crown's principal ground of appeal against sentence was that the sentence did not give sufficient weight to general deterrence, that possession of heroin required a custodial sentence in the absence of exceptional circumstances. However, the Crown conceded that, insofar as it was possible to say that a person was cured of drug addiction, the respondent was cured, and also conceded that incarceration was not necessary for the respondent's rehabilitation. But it was argued that his public stature, his encouragement of the use of drugs by his music, and his prior conviction made deterrence the paramount and overriding factor. The Crown also argued that there was error in releasing the respondent on probation, since in the absence of international arrangement the terms of the order could not be supervised or enforced, and in directing a concert performance, for such would not be seen as punishment (p. 205).

Held:

Appeal dismissed.

It was apparent from statistics of the Department of National Health and Welfare that non-custodial sentences have been imposed in Canada following conviction for simple possession of heroin in a high percentage of cases (p. 202). The absence of a minimum penalty in the Narcotic Control Act is a recognition by Parliament that a non-custodial sentence for simple possession, even of heroin, is not precluded in all cases (p. 202).

Undoubtedly, the respondent's public personality carried with it increased responsibilities to society. The issue in this appeal was whether, because of his public personality and the other circumstances referred to, a custodial sentence was required, notwithstanding that a non-custodial sentence of an addict for simple possession of heroin may sometimes be an appropriate disposition (p. 204).

In view of the demonstrated sincerity of the respondent's desire to overcome his addiction and his efforts in that respect, the court was not satisfied that the trial judge went beyond the field of his discretion in imposing a non-custodial sentence, or that he was clearly wrong in doing so. Also, the respondent had substantially completed the terms of the probation order with respect to treatment, and had performed the community service term of the probation order. At this stage of the proceedings, the court ought not to vary the sentence unless satisfied that it is so manifestly wrong that the court is required in the interest of justice to intervene. To impose a custodial sentence now would impose a hardship greatly in excess of that which would have resulted from a custodial sentence in the first instance (p. 205).

Even if initially it was an error in principle to make a probation order with respect to a non-resident of Canada -- a question not decided -- the respondent had voluntarily complied with the order. Therefore, no effect was given to this ground of appeal (p. 205).

Criminal Code s. 663(2)(h) authorizes the imposition of a community service order, and in appropriate cases should be more extensively used. In general, it is appropriate to require an offender to perform community services of the type that he is fitted to perform. In the case of another offender not possessing the advantages of the respondent, a lesser service within the abilities of the offender might count as an equivalent (p. 206).

Although the court was of the view that the probation order should also have required the respondent to engage in a program to point out the disastrous consequences that the drug addict faces and actively discourage the use of drugs, the court did not consider that it would at that time have been appropriate or practical to impose new terms (p. 206).

Cases considered:

R. v. Bartkow (1978), 1 C.R. (3d) S-36 (N.S.C.A.) -- applied



R. v. Binder, Ont. C.A., 3rd May 1979 (not yet reported) -- applied



R. v. Fraser (No. 2), [1967] 1 W.L.R. 1291, 51 Cr. App. R. 470, [1967] 3 All E.R. 544 -- distinguished



R. v. Shaw (1977), 36 C.R.N.S. 358 (Ont. C.A.) -- applied



R. v. Spicer, [1975] W.W.D. 32, 28 C.C.C. (2d) 334 (Alta. C.A.)considered


Statutes considered:

Criminal Code, R.S.C. 1970, c. C-34, ss. 605(1)(b), 624, 663(2)(h), 666.

Narcotic Control Act., R.S.C. 1970, c. N-1, s. 3(1).

Opium and Narcotic Drug Act, R.S.C. 1927, c. 144.

Opium and Narcotic Drug Act, 1929 (Can.), c. 49.

Authorities considered:

Final Report of the Commision of Inquiry into the Non-Medical Use of Drugs (1973), App. J, pp. 1011 et seq., 1024-25, 1028.

McFarlane, Drug Offences in Canada (1979), p. 567.
Appeal by the Crown from a sentence imposed in relation to a plea of guilty to possession of heroin.

The judgment of the court was delivered by Howland C.J.O.:

1 The Attorney General of Canada applies for leave to appeal and, if leave be granted, appeals from the sentence imposed upon the respondent by Graburn Co. Ct. J. on 24th October 1978, following a conviction entered the previous day on the respondent's plea of guilty to the offence of possession of diacetylmorphine (heroin), contrary to s. 3(1) of the Narcotic Control Act, R.S.C. 1970, c. N-1. Although initially arraigned on an indictment charging him with the possession of heroin for the purpose of trafficking, the respondent pleaded guilty to the included offence of simple possession of heroin. This plea was accepted by the trial judge, with the concurrence of Crown counsel.

2 The learned trial judge suspended the passing of sentence and released the respondent on the following statutory and special conditions contained in a probation order to be in force for one year, namely:

3 (1) to keep the peace and be of good behaviour, and come and receive judgment when called upon;

4 (2) within the next 24 hours to report to a probation officer;

5 (3) to continue treatment for heroin addiction with Dr. Stevens at Stevens Psychiatric Centre in New York City and at such other places as she directs when elsewhere than in New York;

6 (4) to report to the probation officer in Toronto during the week of 7th May 1979 and 24th September 1979 and to file up-to-date reports from the Stevens Psychiatric Centre in New York City and reports from such other psychiatric facilities as Dr. Stevens or the probation officer considers necessary; and

7 (5) within the first six months of the probation, after making the necessary arrangements through the probation officer and with officials of the Canadian National Institute for the Blind ("C.N.I.B.") here in Toronto, to give a benefit performance at the C.N.I.B. auditorium, Bayview Avenue, in Toronto, either personally or with a group of musicians of choice, to the blind young people associated with the Canadian National Institute for the Blind.

8 This probation order was subsequently varied by Graburn Co. Ct. J. on 23rd April 1979, following an application by counsel for the Crown on 4th April 1979 to vary the probation order so as to postpone the benefit performance originally ordered.

9 The variation which was made ordered the respondent to report to his probation officer during the week of 23rd April 1979 instead of during the week of 7th May 1979, and further provided for two benefit performances at the Oshawa Civic Centre, Oshawa, instead of the one performance at the C.N.I.B. Bayview Auditorium, Toronto.

10 The facts leading to the charge, so far as material, are these. On 27th February 1977 officers of the Ontario Provincial Police and the R.C.M.P. went to the Habour Castle Hotel in Toronto to execute a warrant for the arrest of Anita Pallenberg, described as the "common law wife" of the respondent. In the course of the search of a bedroom in which the respondent was sleeping the officers found paraphernalia suitable for the administration of heroin. These items contained traces of heroin. The officers also found in the top drawer of a dresser a leather pouch, inside of which was a clear plastic bag containing a white powder, which on analysis proved to be 22 grams of heroin of 32 per cent purity.

11 The respondent remained alseep during the search, which lasted about half an hour. He was then awakened, arrested and charged with being in possession of heroin for the purpose of trafficking.

12 The respondent is a musician and is a leading member of the Rolling Stones, a well-known "rock and roll" band. The respondent gave a statement to the police in which he admitted that the heroin was his. He indicated to the police that he had been a heavy user for four years and that he had purchased a large quantity of the drug to satisfy his habit for the five to six weeks that he was going to be in Canada. (It was conceded by the Crown that the heroin was purchased in Canada.) He also told the police that he had tried to "kick" the habit several times, but that he was on tour and did not have time to complete his treatment programmes.

13 The normal purity of "street heroin" is between 10 and 20 per cent. Using 15 per cent as the average, the 22 grams of heroin seized were said to be equal to 44 grams of "street heroin". An extremely heavy user would use ten capsules a day. The heroin seized was said to have a wholesale value of $2,000 to $3,000. It is conceded, however, that the quantity found in the possession of the respondent is not inconsistent with the amount required by the respondent for his personal consumption during his Canadian tour.

14 The following facts derived from the submissions of counsel, and the reports filed with the consent of both counsel on the proceedings with respect to sentence are not in dispute. The respondent is a British citizen and at the time of the imposition of sentence was 34 years of age. He received his early education at Dartford, Kent. He then attended an art school, where he studied graphic design and while there learned to play the guitar. The group known as the Rolling Stones was formed in 1962, and has been giving performances and making recordings since that time. In 1967 the respondent began to use drugs, and in 1969 he commenced to inject himself with heroin subcutaneously. Counsel for the respondent at trial attributed the respondent's experimentation with drugs to exhaustion following a grueling schedule. Be that as it may, the respondent's use of drugs developed to the point where he was using large amounts of heroin daily. The respondent, prior to his arrest on the present charge, had made several attempts to cure his addiction. His first attempt, early in 1972, was apparently successful, but the treatment did not result in a permanent cure. The respondent also took treatment in Switzerland later in the year 1972. He was convicted in London, England, in November 1973 of the possession of heroin, for which a fine of Ј50 was imposed. We are informed that the conviction resulted from traces of heroin found on spoons and a syringe, and that the quantity of heroin involved was not substantial. The appellant continued to use heroin, and in 1974 was again treated unsuccessfully in Switzerland.

15 The respondent, following his arrest on the present charge, again sought treatment, and in the month of May 1977 he came under the care of Dr. Anita Stevens in New York City. Crown counsel at the trial filed two reports from Dr. Stevens, and defence counsel filed a number of reports from her, the latest of which was dated 21st October 1978. The reports disclosed that the respondent was receiving from Dr. Stevens psychiatric treatment for his drug addiction, on a regular basis; further, that he was receiving psychotherapy to assist him in overcoming the underlying reasons for his previous use of drugs; that he had made remarkable progress; and that he was strongly motivated to overcome his addiction. Regular laboratory tests showed that he was free from drugs and, in particular, free from heroin. In her report dated 21st October 1978 Dr. Stevens recommended that the respondent continue to receive psychotherapy without interruption for a further period of 6 to 12 months. Dr. Stevens' assessment and recommendation was supported by a letter from Dr. Lewis R. Wolberg, Clinical Professor of Psychiatry at New York University Medical School.

16 On the hearing of the appeal, we received additional material, including a post-sentence report dated 12th June 1979, from the respondent's probation officer, to whom Dr. Stevens has been providing periodic reports. The post-sentence report verifies that the respondent has complied with the terms of the probation order with respect to treatment, that he has remained free from drugs and that he has continued to be strongly motivated to rid himself of his previous drug dependency.

17 The two concerts provided for in the amended probation order were held in April 1979. 2700 blind persons and their escorts attended the concerts and were admitted without charge. Tickets were sold to the general public. The respondent and the supporting musicians received no payment for their services. In addition, the respondent and Mick Jagger, the lead singer of the group, paid their own expenses. The C.N.I.B. received a net amount of $39,000 after the payment of all its expenses in connection with the concerts.

18 The learned and experienced trial judge, after giving careful consideration to the matter of sentence, concluded that in Canada a custodial sentence is not invariably imposed following a conviction for possession of heroin, that the long-term interest of society was best served by the continuing treatment of the respondent and that this was not a case for a custodial sentence.

19 The Crown's application and appeal against sentence, pursuant to s. 605(1)(b) and s. 624 of the Criminal Code, R.S.C. 1970, c. C-34, are based on the principal ground that the sentence does not give sufficient weight to the factor of general deterrence, although other and subsidiary grounds of appeal were also advanced.

20 Mr. Scollin, for the Crown, in his able argument contended that the imposition of a non-custodial sentence in the circumstances of this case reflected "a major failure" to give effect to the principle of general deterrence, failed adequately to mark the seriousness of the offence and depreciated its gravity. His position was that the offence of possession of heroin requires the imposition of a custodial sentence in the absence of exceptional circumstances. He strongly urged that in the present case not only were there no exceptional circumstances which might justify the imposition of a non-custodial sentence, but there were a number of circumstances of aggravation. In support of his submission that in the absence of unusual circumstances a conviction for simple possession of heroin requires a sentence of imprisonment in the public interest, Mr. Scollin relied upon the judgment of the Alberta Supreme Court, Appellate Division, in R. v. Spicer, [1975] W.W.D. 32, 28 C.C.C. (2d) 334. In that case, the court reduced a sentence of 18 months to 12 months for simple possession of heroin, with a dissenting member holding that 6 months would have been an appropriate sentence. McGillivray C.J.A., delivering the majority judgment, distinguished between the addict and the non- addict. He expressed the view that it was generally desirable to impose a sentence of incarceration on an addict for two reason: firstly, because in order to supply his habit the addict almost inevitably turns to a life of crime; secondly, that if removed from access to the drug the addict "at least may attempt to make a decision with regard to his future". Both reasons given by the learned chief justice are, it seems to us, essentially different aspects of the same problem. If the addict can be cured of his drug dependency, either with or without incarceration, both aspects of the problem have been resolved. Mr. Scollin very fairly conceded that, insofar as it is possible to say that a person is cured of drug addiction, the respondent is cured.

21 In the case of the non-addict, McGillivray C.J.A. considered that a custodial sentence for simple possession of heroin was generally desirable to impress upon the offender that dangerous and addictive drugs were not to be the subject of experimentation.

22 Another serious aspect of the offence is, of course, that the use of illicit drugs encourages trafficking in them.

23 In R. v. Fraser (No. 2), [1967] 1 W.L.R. 1291, 51 Cr. App. R. 470, [1967] 3 All E.R. 544, the English Court of Appeal (Criminal Division) upheld a sentence of six months' imprisonment for possession of heroin imposed upon the appellant, who was an addict at the time of the offence, but who following his arrest had submitted himself to treatment and was cured of his addiction. The court expressed the view that in the absence of special circumstances a custodial sentence was required in the public interest for possession of heroin. Lord Parker C.J. said that an addict is not being sentenced because he is an addict, but for commencing to take the drug. This basis for the imposition of a custodial sentence seems inappropriate in the present case, where the respondent commenced to take the drug several years ago in another country. Moreover, it is apparent from the statistics obtained from the Bureau of Dangerous Drugs, Health Protection Branch, Department of National Health and Welfare, to which the trial judge made reference in his reasons for sentence, that non-custodial sentences have been imposed in Canada following conviction for simple possession of heroin, in a high percentage of cases. According to the statistics that have been furnished to us, between the years 1973 and 1977 49.5 per cent of all persons convicted of possession of heroin in Canada received non-custodial sentences. In the year 1977 52.9 per cent of those persons convicted of possession of heroin received non-custodial sentences.

24 In a recent work, Drug Offences in Canada (1979), by Bruce A. MacFarlane, the author says at p. 567:

(b) Heroin



Recognizing that heroin possession is often more a symptom of a medical disorder rather than an attempt to break the law, the courts have responded by imposing fines or probation for first offenders and imprisoning those who have been convicted for subsequent offences. Indeed, of all persons convicted of the offence during 1976-1977 (including repeaters), approximately 45% were either fined or placed on probation. There is, however, some fairly strong authority in favour of imprisoning even a first offender: R. v. Spicer [supra].


25 Mr. Maloney argued with great force that the non-custodial sentence imposed upon the respondent was in line with the sentences imposed upon approximately half of the persons convicted of simple possession of heroin during the last five years.

26 A further reference to the use of probation as a sentence in the case of heroin addicts, and examples of the terms of probation imposed, may be found in the Final Report of the Commission of Inquiry into the Non-Medical Use of Drugs (1973), App. J, pp. 1011 et seq., particularly at pp. 1024-25 and p. 1028.

27 It is of some significance that the Opium and Narcotic Drug Act, R.S.C. 1927, c. 144, repealed and substituted by 1929 (Can.), c. 49, the precursor of the present Narcotic Control Act, provided for a minimum penalty of six months' imprisonment for the offence of simple possession of a narcotic drug. The absence of a minimum penalty in the present Act is a recognition by Parliament that a non-custodial sentence for simple possession, even heroin, is not precluded in all cases.

28 The statistics to which reference has been made do not, of course, disclose the circumstances of the offence or the offender in those cases where a non-custodial sentence was imposed for possession of heroin, and undue weight should not be given to them. The high percentage of cases in which non-custodial sentences were imposed is nonetheless a fact of some significance, which the learned trial judge was entitled to take into account. Whether a non-custodial sentence is an appropriate disposition following a conviction of an addict for simple possession of heroin must of necessity depend on all the circumstances. There can be little doubt that the cure of heroin addiction is, at best, difficult, and that the offender must be strongly motivated to overcome his addiction if there is to be any chance of success. Past experience with respect to the offender may show that the offender is not likely to respond to community-based treatment, or the circumstances may be such as to require the temporary removal of the offender from his environment and to indicate that he can be assisted only in a correctional facility. In those circumstances, a custodial sentence is appropriate.

29 It is conceded that a sentence of incarceration is not necessary for the respondent's rehabilitation, but it is urged that the respondent's public stature, his encouragement of the use of drugs by his music and his prior conviction made deterrence the paramount and overriding factor.

30 The evidence that the respondent in his music encouraged the use of drugs is somewhat tenuous, and is based upon the evidence of Mr. Jack Batten, a music critic, who gave evidence on behalf of the respondent in the proceedings on sentence. He said that the respondent is a guitarist, who, along with Mick Jagger, writes the greater part of the music which the Rolling Stones play. In cross-examination he gave the following evidence:

Q. And you've indicated that you're familiar with the works of the group of the Rolling Stones?



A. I think so, yeah.



Q. And can you tell me, do any of their works discuss drugs or refer to drugs?



A. Yeah, yeah they do. But that's pretty common in all of popular music.



Q. In what vein, sir?



A. I beg your pardon?



Q. In what vein do they refer to drugs?



A. Well, in some cases it's a mocking sense. Some cases it's a -- my -- my own experience of drugs is second-hand, so I'm saying they -- convey what I presume to be the ecstasy that comes with taking the drugs.


31 The trial judge deplored the fact, if it was a fact, that the music of the Rolling Stones glorified and sanctioned the use of drugs, but considered that the respondent's efforts to remove himself from the drug subculture could only have a salutary effect on those who might be open to his influence. The trial judge considered that the respondent's prior conviction merely confirmed his addiction. In considering the weight to be given to the prior conviction, it is right to observe that the respondent both before and after that conviction endeavoured, albeit unsuccessfully, through treatment to rid himself of his addiction.

32 The offence of which the respondent was convicted is a serious offence, notwithstanding that he was an addict. However, the medical implications of addiction pose difficult problems in determining what is an appropriate sentence. Undoubtedly the respondent's public personality carried with it increased responsibilities to society.

33 The issue in this appeal is whether, because of the respondent's public personality and the circumstances to which reference has been made, a custodial sentence was required, notwithstanding that a non-custodial sentence of an addict for simple possession of heroin may sometimes be an appropriate disposition.

34 The principle is well established that an appellate court should not lightly interfere with the sentence imposed by the trial judge and should not do so merely because some or even all members might have imposed a different one.

35 As this court has said, a person released on suspended sentence and probation does not go scot free. In this case, the respondent was required to continue his treatment for addiction and perform the community service directed in the probation order. Any wilful failure to comply with the terms of the probation order is a punishable offence under s. 666 of the Code, and the court, in those circumstances, in addition to imposing punishment for the breach of the probation order, is empowered to revoke the probation order and impose any punishment that could have been imposed if the passing of sentence had not been suspended.

36 In view of the demonstrated sincerity of the respondent's desire to overcome his addiction and his efforts in that respect, we are not satisfied that the trial judge went beyond the field of his discretion in imposing a non-custodial sentence, or that he was clearly wrong in doing so. Moreover, there is another factor which must be taken into account: the respondent has substantially completed the terms of the probation order with respect to treatment, and has performed the community service term of the probation order.

37 In R. v. Shaw (1977), 36 C.R.N.S. 358, this court, although of the view that the trial judge had erred in not imposing a custodial sentence, declined to interfere with the sentence imposed, where the positive rehabilitation program in progress was proving effective, being of the opinion that the public interest would be best served by permitting the sentence imposed upon the respondents to stand.

38 We wish to make it clear that the appeal was pursued and brought on as expeditiously as the circumstances permitted, and no blame attaches to anyone in that respect. We are nonetheless of the view that at this stage of the proceedings, when the terms of the probation order with respect to treatment have been virtually completed and the prescribed community service has been performed, we ought not to vary the sentence unless we are satisfied that it is so manifestly wrong that we are required in the interest of justice to intervene.

39 We have not been so satisfied. To impose a custodial sentence now would impose a hardship greatly in excess of that which would have resulted from a custodial sentence in the first instance: see R. v. Bartkow (1978), 1 C.R. (3d) S-36 (N.S.C.A.); and R. v. Binder, Ont. C.A., 3rd May 1979 (not yet reported).

40 There are two subsidiary grounds of appeal which may be dealt with quite briefly. The appellant contends that the trial judge erred in suspending the passing of sentence and releasing the respondent on probation, since, in the absence of international arrangement, the terms of the order could not be supervised or enforced. The learned trial judge was of the view that in the special circumstances the terms of the order were capable of enforcement. Even if initially it was an error in principle to make a probation order with respect to a non-resident of Canada -- a question which we do not find it necessary to decide -- the respondent has voluntarily complied with the terms of the order. Accordingly, we would not give effect to this ground of appeal.

41 Mr. Scollin also contended that the type of community service directed to be performed was wholly inappropriate -- that the giving of a concert by the respondent is not seen as punishment. With respect to the desirability, in general, of imposing a requirement in a probation order that an offender perform community services, we reiterate the views of this court expressed by Dubin J.A. in R. v. Shaw, supra. He said at p. 362:

During the appeal some concern was expressed as to the validity of that term in each probation order which required both of the respondents to perform community services. The trial judge was anxious that both these two young men make amends in a positive way for the damage that they had done, not only to society, but to their own peer groups. In my opinion s. 663(2)(h) of the Criminal Code authorizes the imposition of such a term ...



Not only do I think that the provisions in the probation orders relating to this matter are valid, but in appropriate cases should be more extensively used.


42 In general, it is appropriate to require an offender to perform community services of the type that he is fitted to perform. In the present case, the service performed by the respondent benefitted substantially the C.N.I.B. In the case of another offender not possessing the advantages of the respondent, a lesser service within the abilities of the offender may count as an equivalent.

43 Although we are strongly of the view that the probation order should also have contained a term that, in addition to performing the concerts, the respondent should engage in a programme to point out the disastrous consequences that the drug addict faces and actively to discourage the use of drugs, we do not consider it would now be appropriate or practical to impose new terms.

44 In the result, for the reasons stated the appeal is dismissed.

Appeal dismissed.

NOTE: ALL PICS TAKEN BY NSV MEMBERS ARE NOT TO BE USED WITHOUT PERMISSION. OR ANY OTHER PICS ON THESE PAGES.

http://www.stonesvikings.com/regina%20vs%20richards.htm

СообщениеДобавлено: 13-03, 11:21
AlexGB
С усами и сынком :lol:
Изображение

СообщениеДобавлено: 05-06, 01:24
AlexGB
Keith Richards - Interview 1974

http://www.youtube.com/watch?v=9uWQ1Ox-gnw

Здесь Кит в классическом его образе того времени:))

СообщениеДобавлено: 21-08, 22:11
AlexGB
Из книги: Mick St.Michael. KEITH RICHARDS IN HIS OWN WORDS. Omnibus Press, 1994. Вольный перевод А.Герасимовой

От переводчика: есть такая серия книжек, тонких, большого формата, с большим количеством фотографий, про всяких звезд - типа сборника интервью разных лет, но вопросы журналистов опущены, остаются только собственные слова - own words - главного героя. Я выбрала и перевела то, что лично мне показалось наиболее занятным. Составитель объединил тексты по темам, выделив их в отдельные главки. Названия главок в переводе сохранены. В скобках указаны даты того или иного высказывания. Надеюсь, сам текст, исключительно духоподъемный человеческий документ, скрасит впечатление от этого чересчур академичного вступления.

ГРУППА

Начало

Вам бы вряд ли понравилось там жить (с Миком Джаггером и Брайаном Джонсом на Эдит-Гров в Челси). Полный бардак, блядь. На стенах плесень, никогда в жизни никто не убирал... Ох, какой же там был срач! А я в сортире (сортир был, кстати, на общей лестнице - прим. перев.) приспособил магнитофон и на следующий день прокручивал, что там записалось. Удивительные вещи бормочут люди в сортире. "Эээх, как бы мне это, оооо... Оо! Получилось! Мммм! Замечательно!". Вот такая молодежная развлекуха.

Все, чего мы хотели - это играть и пропагандировать нашу любимую музыку. И, если повезет, регулярно выступать в клубах. Мы даже не мечтали об успехе, никогда бы не подумали, что можем прогреметь на весь Лондон, не то что на весь мир. Мы думали: здорово было бы найти постоянную работу в клубе, раз в неделю, чтобы люди танцевали. И вдруг этот раз превращается в неделю подряд, а неделя в месяц. Как взрыв.

Концертов не было, делать нам было нечего, и мы часами просто корчили друг другу рожи. Лучше всех получалось у Брайана... (1988)

Мы с Миком и Брайаном очень решительно были настроены. Не оставалось других путей, кроме как вверх. Мы были полны решимости продолжать играть вместе, а при этом тырили картошку из супермаркетов и сдавали бутылки, поэтому все могло стать только лучше, хуже было некуда. Трудно было, но и весело тоже. Нам всего-то было лет по 19. И на все было насрать. (1973)

Мик

Мы с Миком знакомы с детства, лет с пяти-шести. Потом я переехал, и мы долго не встречались.

И вдруг встречаю его опять - в электричке, блядь. Я в школу ехал, а он в свою - Лондонскую Школу Экономики, это год 1960-й, наверное. И у него подмышкой штук пять пластинок. Мы тут же друг друга узнали. "Здорово, чувак", - говорю. "Куда едешь?" - говорит. А у самого подмышкой Чак Берри, Литл Уолтер, Мадди Уотерс. "Чака Берри слушаешь, чувак?" Какое совпадение. Он говорит: "Да, и у меня еще несколько его пластинок есть, я написал этим, как их, "Чесс Рекордс" в Чикаго и получил подписку..." Ну, я его позвал чайку попить. Стали ставить эти его пластинки... Мы оба жили тогда на окраине Лондона, в Дартфорде.

Соперничество между нами - вещь совершенно ненужная. Просто Мик любит создавать такую атмосферу. Дело даже не во мне - он часто возражает или отменяет что-нибудь, просто чтобы отметиться на всем происходящем. По мне, сотрудничество гораздо важнее соперничества. Может, меня неправильно воспитали. Я вообще не любитель соревноваться. В соревновании есть неприятный привкус: раз ты выиграл, значит, другой проиграл. Всегда можно выиграть хитростью. Я знаю, что всегда могу победить хитростью, ну и зачем мне это? Ничего тут умного нет.

У меня всегда был избыток энергии. Мик думает, что он "гипер", что у него куча энергии, но это не так. Он быстро вспыхивает, но выносливости в нем нет. Видели когда-нибудь Мика после бессонной ночи? Не дай вам Бог.

Мику следовало бы перестать штукатурить лицо, а то это уже напоминает японский театр. Мик стареет и должен найти достойный способ вписаться в свой возраст, если хочет продолжать делать то, что он делает. Ему надо перестать носиться по сцене и задыхаться через десять минут. Встань, сука, перед микрофоном и пой. Черт побери, у тебя впереди двухчасовой концерт, начинай слегонца. Не надо все сразу выплескивать. Я могу умерить скорость музыки, но не ловить Джаггера.

Вообще я снимаю шляпу перед Миком. Я восхищаюсь этим парнем. В семидесятых, когда я торчал и только делал песни и не принимал участия в прочей деятельности группы, Мик все взял на себя и прикрывал меня. И это всегда меня в нем восхищало. Он вел себя абсолютно так, как положено другу. (1988)

Чарли

Это группа Чарли Уоттса - без него бы группы не было. (1986)

Больше всех я люблю Чарли Уоттса. В нем есть все те качества, которые я ценю в людях. Отличное чувство юмора, некоторая милая эксцентричность, настоящий талант, настоящая скромность. Главное, что он всегда терпеть не мог - быть поп-звездой. Он это искренне ненавидит. И дело вовсе не в имидже. Он хотел быть просто клевым чуваком, хипстером. И вдруг попал в этот расклад, совершенно чуждый его личности. (1988)

Не дай Господь снимут когда-нибудь кино про "Роллинг Стоунз"! Я бы ни за что не стал смотреть. Надеюсь, к тому времени я уже помру. Ладно еще Мика или меня - но кто сыграл бы Чарли? (1991)

МУЗЫКА

"(I Can't Get No) Satisfaction"

У меня в отеле был под рукой кассетный магнитофончик. Я нажал кнопку, взял гитару и разок сыграл эту последовательность - и на пленке слышно, как я уронил медиатор и захрапел. Наутро включил, послушал. Там две минуты акустической гитары, очень жесткий риф "Satisfaction" и сорок минут храпа. (1986)

Обычно Мик пишет слова, а я музыку. Берешь идею - "I can't get no satisfaction" или "Get off of my cloud" и от нее пляшешь. Одно цепляется за другое. (1974)

Честно говоря, я никогда не любил эту запись. Я ухватил риф... но я никогда не любил примочки, а тут я привязан к этой коробочке - фуззу, и никуда не денешься. А вы знаете, что нам просто не хватало трека для альбома и мы сочинили эту вещь, чтобы заполнить брешь? Я понял, что тут что-то есть, когда парни в звукооператорской запрыгали и закричали: "Сингл! Это сингл!" (1989)

"Jumping Jack Flash"

Веселое ощущение: как только берешь гитару и играешь этот риф, что-то происходит вот тут - в животе. Одно из лучших ощущений в мире: просто запрыгиваешь на риф, и он сам собой играет, сам играет тобой. Поразительное, сверхчеловеческое чувство. Точнее всего будет назвать его взрывом. Самый верный способ приблизиться к состоянию нирваны. (1991)

"It's Only Rock'n'Roll"

Поначалу этот трек был записан у Ронни Вуда Миком, Ронни и Кенни Джонсом. Ну и вот, привозит Мик эту запись в Мюнхен, я послушал - отлично, как раз то, что надо, в то время как все бегают и пытаются сочинить настоящий рок-н-ролл. А тут все так просто, прямо сказано. Мы тут же сели его переписывать, но дело в том, что Кенни Джонс так круто содрал манеру Чарли, что вроде как переплюнул самого Чарли. Чарли стал пытаться подражать Кенни, который сам подражал Чарли, и впал в такую паранойю, что я решил оставить изначальный трек. И в результате мы построили всю запись вокруг того, что сыграл Кенни. Сегодня идет настоящая борьба за сохранение сырого качества, вот этого самого мяса, которое можно извлечь естественным путем из приличной гитары, - за то, чтобы сохранить этот звук на записи, пронести его сквозь весь процесс микширования. Сквозь всю эту возню с "долби" и тому подобное. Эти штуки только выхолащивают хороший жесткий рок-н-ролльный звук, сводят его на нет. (1974. Прим. перев.: представляете себе? В семьдесят четвертом году человек уже почуял эту опасность!)

"Start Me Up"

Эта штука страшно долго пылилась на полке, мы про нее почти забыли. Дублей тридцать записали в реггей, и еще пару с прямым рок-н-ролльным битом. И для нас это был какой-то нескончаемый реггей-трек, записанный давным-давно. А потом - в самом конце пленки - обнаружился этот рок-н-ролльный вариант.

СОЛЬНЫЕ РАБОТЫ

Идея сольного альбома была для меня всегда Под Запретом, ведь это подразумевает допущение, что я не могу удержать мою группу, "Роллинг Стоунз", от распада. Не то чтоб такая уж тяже-о-олая мысль, но где-то там в глубине (показывает на голову) она присутствовала. И кроме того: с кем я, нафиг, буду играть после 25 лет игры с Чарли Уоттсом? Понимаете, да? Насколько я вообще хочу во все это ввязываться? Так что года два у меня ушло на раздумья. (1988)

"Ex-Pensive Winos" - это было неофициальное название группы. Как-то я их застал втроем распивающими за ударной установкой бутылку лафита "Ротшильд". Я говорю: прекратить немедленно, алкаши (winos)! А они говорят: это ж лафит "Ротшильд", чувак, мы - ДОРОГИЕ (expensive) алкаши! Ну, а потом мы решили это немножко изменить, и получились Ex-Pensive Winos (pensive - задумчивые, печальные - прим. перев.). Тут все хитро! (1988)

"Talk Is Cheap"

У меня есть более четкие, более профессионально сделанные дубли всех этих песен, но чем больше их совершенствуешь, тем больше теряется инстинктивное начало. Инстинкт - вот что для меня главное.

В основном все это записывалось, как это делалось в "Роллинг Стоунз", вживую в студии, что сейчас считается, очевидно, нововведением. Уж не знаю, почему. Для меня это одна из основ того, как записывать рок-н-ролл. Спонтанность, акустика помещения, свободное растекание звука. Пусть звук гуляет по комнате, а не рассовывается чистенький по отдельным коробочкам. Для меня как музыканта исходный материал - тишина, и дело музыканта - возня, ебля с этой тишиной. То же самое живопись - перед тобой прямоугольное пустое пространство, и ты плещешь в него краской. (1988)

СОЧИНЕНИЕ ПЕСЕН

Первые опыты

Думаю, тут в первую очередь Эндрю (Олдхэм, первый менеджер "Роллинг Стоунз") виноват, потому что мне бы самому и в голову не пришло писать песни. Я считал себя гитаристом, и все. Мик тоже не собирался этим заниматься. Иногда мы, еще с Брайаном, пытались что-то такое делать, но тут же бросали. А Эндрю просто заставил нас с Миком сесть и попробовать, и протащил нас через этот неизбежный начальный период, когда все, что пишешь, выходит абсолютной ерундой. Просто переписываешь чужие песни. Пока не начинаешь писать свои собственные. Именно Эндрю настоял на том, чтобы мы этим занялись. Может быть, потому что хотел устроить группе промоушен и выжать из нас максимум. (1973)

То, что мы с Миком пишем песни, очень сильно задело Брайана. Он никак не мог с этим смириться. И оправиться так и не смог. Чем дальше, тем больше он терял интерес. В конце концов, приходя в студию, он должен был играть и разучивать вещи, которые мы сочиняли. И это все больше и больше его угнетало.

В общем можно сказать, что в основном я сочинял музыку, а Мик - слова. Но это только в общем и целом, а на самом деле все перемешано, даже в каждой отдельной вещи. (1986)

Я не могу появиться в студии с готовой песней, с напечатанным на бумажке текстом, и сказать: вот так и так, давайте играйте. С тем же успехом можно было бы нанять сессионных музыкантов. Я прихожу с зародышем идеи, с маленьким червячком. Чем меньше червячок - тем лучше, я даю им его, скармливаю им его и смотрю, что они будут с ним делать. Только так и получается пластинка "Роллинг Стоунз": не то чтобы я говорил всем, чего я от них хочу - они сами разрабатывают идею, делают из нее то, что хотят. (1973)

Странное дело, но самый главный кайф - это предвкушение песни. Знать, что написал что-то, что может стать нашим следующим синглом - вот кайф. К тому моменту, как вещь уже выброшена на рынок, я уже забываю о ней и мы, как правило, пишем что-то новое. (1974)

Песни не "создаются", нельзя сказать, чтобы они были полностью твоим созданием. Ты как-то цепляешь их из воздуха, если достаточно чуток, и говоришь: "Вот тут вроде бы что-то есть", и это "что-то" говорит: "Я достойно того, чтобы со мной повозиться, поиграть меня, прикинуть, что к чему". И если достаточно долго держаться за этот хвостик, вдруг, глядишь: "А вот и я, я готово". То есть надо все время прислушиваться к механике песни и чутко следить, что она пытается тебе сказать, пока ты ее делаешь.

С тех пор, как я стал писать песни, я всегда делаю это с удовольствием, и, думаю, Мик тоже. Я никогда не знал, что такое затык, "творческий кризис". Главная проблема - какие песни выбрать для записи. По сравнению с записанным материалом то, что попадает на альбом - верхушка айсберга, и в конце концов выбираешь те вещи, которые группе по зубам. Про какие-то говоришь: "Эта песня мне нравится, но с ней будет слишком много возни", или: "Эту отложим, пусть настоится как следует", и приберегаешь их на потом. А занимаешься вплотную теми, которые наиболее разработаны, и группа уже в достаточной степени ухватила их суть. От этого многое зависит. По крайней мере, лучше так, чем когда песен не хватает.

Иногда сочиняешь песни прямо на записи, между дублями, наковыряешь что-нибудь и говоришь: "Запишем-ка вот это на два канала, прибережем на будущее", так что, записывая пластинку, сочиняешь песни для следующей... Накапливается куча кусков, обрывков, на которых потом строится новый альбом. Так и работаешь. Ни с "Роллингами", ни на каких других сессиях никогда у нас так не было, чтобы кто-то приходил с готовым текстом на листочке и говорил: "Так, мол, и так", потому что все равно в результате все получится иначе. (1988)

Я не думаю, что люди, сочиняющие рок-н-ролл, должны беспокоиться насчет "Искусства". Во многом это просто ремесло, особенно если долго этим заниматься... Лично для меня "Арт" - всего лишь краткая форма от имени "Артур". (1986)

Сначала мы с Миком думали, что писать песни - это не для нас. Кто-то умеет делать седла, а кто-то подковывать лошадь, это разные вещи. Мы пытались объяснить это Эндрю (Олдхэму), но он просто запер нас на кухне на целый день и сказал: пока не напишете, не выйдете отсюда. Пришлось сесть и сочинить "As Tears Go By", которая потом в исполнении Марианны Фэйтфул заняла первое место в чартах. И мы подумали: ага, значит, можем. Потому что сами мы тогда такую песню ни за что в жизни не стали бы играть. Хотели написать "Хучи-кучи мэн", а вышли чуть ли не "Зеленые рукава". Зато появилась какая-то уверенность: получилось один раз, получится и второй. (1988)

Да, я вполне представляю себе, как писал бы для других. Я вполне могу. Никаких особенных усилий не потребуется. Другое дело, что это отнимет время, предназначенное для "Роллинг Стоунз". Основное время уходит на подготовку материала, заготовку кормов для "Роллингов" на год. Но если что-то изменится, я не сомневаюсь, что мог бы писать - да хоть для королевы-матери. (1973)

КОНЦЕРТЫ

Гайд-парк, июль 1969

Когда еще увидишь Гайд-парк таким: сплошные люди и деревья! На самом деле, честно говоря, был бардак. Как массовое сборище - фантастика. Но незадолго до того умер Брайан Джонс и мы только что взяли Мика Тэйлора. Некоторое время мы не играли концертов, и вообще организовано там все было крайне слабо. Никто не понимал, что происходит, звук отвратительный. И все же это был один из тех немногих концертов, когда никто не помнит деталей, но, сойдя со сцены, все смотрят друг на друга и говорят: да, наверное, сегодня мы действительно были лучшей рок-группой в мире. Это великолепное ощущение, когда совершенство превосходит все ожидания.

Альтамонт, декабрь 1969

Было не то чтобы страшно, но с некоторым адреналинчиком: кто же все это подстроил? Пятьсот тысяч человек, где-то поножовщина, "Ангелы ада" под кислотой и дрянным алкоголем - "Thunderbird"! Унять их можно было, только напугав их в ответ - но никак не поддаваться страху или панике. Другое воспоминание: настоящий побег. Все бегут на вершину холма к грохочущему вертолету. Прямо Вьетнам. Надо было прыгать и карабкаться по веревочной лестнице. И сваливать, спасаться. Пропуская женщин вперед.

Альтамонт научил нас одному: никогда больше так не делать. Кстати, рок гораздо лучше звучит в помещении на двести человек. Честное слово. (1988)

Гастроли

Единственное, чего я боюсь - это завалиться на сцене. Звучит абсурдно, но как-то в Гамбурге я действительно поскользнулся на гамбургере и чуть не упал со сцены. (1978)

К сожалению, сейчас, чтобы организовать гастроли, надо несколько месяцев. Я и рад бы обзвонить парней и сказать: "Давайте поиграем вечерком!". Но сейчас это целое дело - всякое там секьюрити и прочее говно. (1973)

Когда группа начиналась, мы рассчитывали на два-три года. А теперь мы подсели на это, и гастроли нам совершенно необходимы. Нужен постоянный контакт с живой аудиторией. (1982)

КУМИРЫ И СОВРЕМЕННИКИ

Когда я начинал играть на гитаре, мысль о том, чтоб поиграть с Мадди Уотерсом, звучала так: "вот когда я умру и попаду в рай... если только попаду, и он тоже...". Но мне на самом деле удалось поиграть с ним, Джоном Ли Хукером, Хаулин Вулфом, Скотти Муром, в небольшом зальчике, спрашивая: "Как вы это делаете?"... Со всеми с ними удалось поиграть. Чего еще желать от жизни? При этом мне же еще и деньги платили! (1992)

Это же, блядь, настоящая трагедия, когда в европейском турне перед нами играют Джуниор Уэллс и Бадди Гай, а их освистывают. Правда, Бо Диддли и Чак Берри - особая статья, они как-то адаптировались. (1974)

Когда в 1964 году мы пришли записываться на "Чесс Рекордс", Мадди Уотерс белил потолок! Стоит себе на стремянке, весь в белом - видимо, те, у кого не очень продавались пластинки, должны были приносить студии какую-то пользу. Кто-то говорит: "Познакомьтесь, Мадди Уотерс", мы задираем головы, а он стоит на стремянке и белит потолок. Мы чуть не упали: "Как так? Это у него хобби, что ли, такое?"

Джими Хендрикс был милый парень, очень похож на меня тем, что тоже искал место, где спрятаться. Просто спрятался слишком глубоко, вот и все. Когда мы познакомились, он был очень скромный и замкнутый. Дело в том, что если хочешь играть как следует, учти, что легко не отделаешься: надо прыгать выше головы, нарушать границы. И, конечно, оно может выплеснуться и заполонить твою жизнь.

В шестидесятых Боб Дилан показал нам всем новый подход, новый способ писать песни. Он шел от фолковой традиции, где гораздо больше возможностей, и показывал, что рок-н-ролл не обязательно должен вписываться в формулу "куплет-припев-куплет". В то время мы все друг друга подкалывали. Боб, конечно, тот еще гад. Помню, говорит мне: "Я бы мог написать "Satisfaction", Кит, а вот ты не мог бы написать "Desolation Row". - "Да, - говорю, - тут ты прав, Боб!" (1992)

Однажды Арета Франклин пригласила меня сыграть с ней "Jumping Jack Flash". И я подумал: чего ж тут трудного, уж эту песенку я знаю! Аккорды помню! Было где-то полгода, как умер Ян Стюарт, и "Роллинги" решили сделать перерыв. А мне же надо что-то делать, я играть хочу. Терпеть не могу болтаться без дела! Работать с Аретой было одно удовольствие. Самая поразительная вещь - это ее голос, считающийся чуть ли не национальным достоянием Америки, причем она, когда поет, непрерывно курит. Дионн Варвик вот тоже так, буквально одну от другой прикуривает. И какие у обеих голоса! Может, и мне начать больше курить? (1988)

БЛЮЗ И РОК-Н-РОЛЛ

Думаю, есть три причины, почему британские тинэйджеры не врубаются в американский ритм-энд-блюз. Во-первых, музыканты старые, во-вторых, черные, и в-третьих, некрасивые. (1965)

На самом деле во всем мире есть только одна песня, которую, наверное, еще Адам с Евой друг другу напевали, а все остальное - только вариации в той или иной форме. (1989)

Музыка - необходимая вещь. После еды, воздуха, воды и тепла это предмет первой жизненной необходимости. Правда, то, на чем ее играют - это предмет роскоши. А весь этот пиар, индустрия развлечений - присосавшаяся пиявка, отвратительный элемент. Но когда входишь в моду, он несколько ослабевает. (1988)

С самого начала чувствовалось: зреет могучая сила, но казалось, что она имеет отношение только к музыке. Ну, подумаешь, пошумит народ на концерте, разнесет зал. Мы не ощущали подрывной силы рок-н-ролла, не понимали, что он несет зерна чего-то гораздо более мощного - и тут оно проявилось: рок-музыка превратилась в политическую и социальную силу. Может быть, рок-н-ролл имеет гораздо большее отношение к развалу Восточной Европы, чем кто бы то ни было готов признать. (1991)

Жив ли до сих пор революционный дух в рок-н-ролле? Уверен, что да. Знаете, иногда казалось, что "Роллинги" приставили пистолет к виску всего мира. А иногда - наоборот. (1992)

В музыке хорошо то, что на самом деле она не имеет значения и может распасться в любой момент. Все время как будто балансируешь. Падаешь и тут же встаешь опять. Я, наверное, давно уже преодолел свой страх упасть в глазах публики. "Виноват, начальник!" Тут для меня самое интересное. Ты готов упасть, ты не хочешь падать, но знаешь, что можешь подняться. Вся музыка - сплошные красивые падения и вскакивания. Именно поэтому такие вещи, как программирование, могут задушить ее насмерть. Запрограммированная музыка может быть в лучшем случае "неплохой". Но мы-то здесь затем, чтоб она была охуительной!.. (1992)

Рок-н-ролл - естественный ритм нашего поколения. Пока это поколение живо, с ним будет жить рок-н-ролл. Но сейчас выросло новое поколение, и оно ищет свой ритм. У каждого поколения свой собственный ритм. У наших родителей был свинг, у нас рок, сегодня молодежь берет что-то из нашего и приспосабливает к своему времени, к своему мироощущению. Посмотрим, что получится. Пока, к сожалению, получаются ритмы пишущей машинки. Люди нажимают на кнопки. Но, может быть, это и есть ощущение нынешнего поколения? (1991)

ГИТАРЫ И ГИТАРИСТЫ

Мой дед Гас Дюпре, мамин отец, поощрял меня, ничего не навязывая. Раньше, в тридцатые годы, он играл на саксофоне в джаз-банде. Когда я приходил к нему, на пианино всегда лежала гитара. Лежала, и все, он как бы не обращал на нее внимания. Только через несколько лет, в разговоре с одной из моих теток, я выяснил, что он клал туда гитару только к моему приходу. Стоило мне уйти, и она опять оказывалась в чехле. Но я-то думал, что это неотъемлемая деталь их дома. Представляете себе, какой был мудрый дед?

"Роллинг Стоунз" прежде всего двухгитарная группа. Мы с этого начинали. И весь секрет нашего звука, если там есть какой-то секрет, заключается именно в сочетании двух гитар.

Иногда я смотрю на гитару и думаю: всего-навсего шесть струн, 12 ладов. Но чем больше играешь, тем больше из этого получается. Иногда это настолько просто, сам удивляешься: как же я не додумался тридцать лет назад! Непредсказуемым образом, в страннейшем порядке приходят идеи. Проникнуть бы только в тайну их возникновения... Непостижимая вещь. (1989)

Как-то стало скучно, затхло, застоялся я в обычной концертной настройке - знаете, обычная настройка шестиструнной гитары - и некоторое время сидел и возился с какими-то старыми блюзовыми настройками, что-то новое выдумывал, и, наверное, еще поэтому на пластинке "Beggars Banquet" немножко другой звук - благодаря всем этим настройкам и тональностям. Как я обычно говорю насчет пятиструнной настройки - на открытом "соль": для нее нужно пять струн, три ноты, два пальца и один хрен (arsehole). Благодаря этому как-то освежился мой интерес к гитаре: ставишь пальцы на привычные места, а звучит что-то неожиданное, на обычной настройке такого не бывает, слишком хорошо ее знаешь. Сначала кажется: "Так, это неправильно", покрутил колки - и вот уже другая настройка, и вдруг как будто прямо инструмент другой. (1988, про 1968)

Мой любимый "Киф-риф"? (Keef - "кайф" - вроде прозвища от Keith, прим. перев.). Да я все время его играю! Это все одно и то же, варианты одной и той же старой штуки! (1992)

Надо же с чего-то начинать! Я поражаюсь, насколько многие начинают с подражания мне. Приятно, что вдохновил столько народу - правда, иногда кажется, что одежда, которую носишь, не менее важна, чем то, что играешь, тут палка о двух концах. Но вообще это нормально, я сам, когда начинал играть, об одном мечтал: играть как Чак Берри. Думал: вот научусь, буду самым счастливым человеком в мире. (1992)

ШЕСТИДЕСЯТЫЕ

Я пытался почувствовать себя в шкуре кого-то, кто не жил в шестидесятых. Странное у вас, должно быть, восприятие, искаженное. Кое-что вообще не соответствует действительности. Все равно что в мое время разговоры о "ревущих двадцатых". Удивительное было время, особенно если, вроде нас или вроде "Битлз", живешь и думаешь: вот было бы здорово, если бы то-то и то-то произошло. И вдруг оно происходит! Осуществляются все твои фантазии, когда ты валялся и мечтал: "а нехило бы все это малость расшевелить!" Но ты и помыслить не мог, какой оно примет размах - хотелось малость расшевелить, а не устраивать глобальные революции. Совершил революцию при помощи гитары - ну и что теперь делать? (1992)

Болезненный был год. Великий год. 1967-й был годом перемен для всех. Годом взрыва драг-культуры, если такая бывает. Выхода на поверхность из подполья. Все заговорили об этом. И весь год мы провели в страшной драке с полицией и судьями. Я вообще, как увижу униформу, чувствую себя не в своей тарелке, так что разбираться с ними в течение целого года было весьма утомительно. Это выбило нас из колеи года на полтора. (1973)

ВЛАСТИ

Суд есть суд, вечная история: мы и они. Я нахожу это несколько утомительным. Я свое отпахал на скамье подсудимых - почему не трогают "Секс Пистолз"?

Я наклонился поменять волну на радиоприемнике, и машина слегка вильнула. Тут же со стоянки отчаливает патрульная машина и стопорит нас. Потом меня обвиняют в "сокрытии оружия", то есть перочинного ножика со всеми прибамбасами, включая консервный нож и приспособление для выковыривания камней из лошадиных подков. (1975)

Как я уже сказал много лет назад, у меня никогда не было проблем с наркотиками - только с полицией.

В студии ты был практически неуязвим. Можно было запереться там и забыть обо всех драчках, происходящих снаружи. Что бы там ни было на следующее утро, пусть даже пятеро ментов будут ждать твоего пробуждения... но это уже другая история. Весь западный мир находился тогда примерно в одном состоянии: в смятении и растерянности, кто-то называл это революцией, другие - бардаком и анархией. На самом деле царил настоящий хаос, и только в студии можно было временно восстановить какой-то порядок и здравомыслие. (1988)

Мы никогда не пытались сознательно кого-то шокировать. Мы просто отвечали на зов природы. (1979)

Я до сих пор утверждаю, что был вообще ни при чем. Я просто сидел в машине и наблюдал. Парням надо было поссать, гараж закрыт, туалета нет, а Билл Уайман у нас главный ссун всех времен и народов - как начнет, не может остановиться - причем сам-то он маленький, и где у него все это хранится, непонятно... Короче, его хлопают. Мент говорит: ты арестован, сынок, а Билл знай льет ему на ботинки, никак не может перестать. (1988)

Когда дошло до дела, они так и не смогли ничего на нас повесить. Единственное, что пришили мне - то, что люди раскуривались у меня дома. Трава-то была не моя. Единственное, что пришили Мику - это четыре таблетки амфетамина, купленные легальным образом в Италии. На тех, кто с нами был, компромата было больше, но в них не были заинтересованы.

Большинство заключенных были отличные ребята. "Ты как тут оказался?.. Вот ублюдки. Просто ты им был нужен." "Тут, - говорят, - тебя давно уже ждали". "Спокойно, ребята, - говорю, - я долго не просижу..." На апелляции все было решено за десять минут. Просто со свистом. Судья говорил мне такие вещи, что, поймай я его одного, я б ему шею свернул...

В Америке

Во время наших первых гастролей на Юге никого особо не волновало, что мы играем черную музыку. Больше всего южан оскорбляли тогда наши волосы. Однажды нас свинтили за купание без лифчиков. Дело было недалеко от Саванны, штат Джорджия. Проезжавшие мимо люди донесли, что видели возле пруда девок в одних трусах. Примчалась полиция, и чем ближе они подъезжали, тем глупее, должно быть, себя чувствовали. Особенно когда услышали южно-лондонский акцент: "Але, приятель, что за дела?!" (1989)

Мне сильно повезло, что у меня никогда не было серьезных проблем с американской полицией. Может, они начали наконец что-то понимать. Может, поняли, что случилось с Брайаном Джонсом - это была чистая мания преследования. Для многих людей Голливуд - это тупик. Это убийца, и если ты слаб, ты пропал. Когда мы репетировали в Нью-Йорке, мы пытались разыскать Джона Леннона и вернуть его к нормальной жизни. Что это такое - Джон Леннон пасет коров на ферме в штате Нью-Йорк? Что за хуйня? (1978)

Я их не боюсь. Я зверею. Я никого не боялся со времен школы, когда стоишь у стенки, а напротив школьный бычара: "Я тебя размажу", ну размажь, хули делать? Вот тогда было страшно. А когда мне полиция села на хвост, мне если и было страшно, то на другом уровне. Я не боялся, что они что-то смогут мне сделать: они так работают, что только самих себя выставили бы идиотами. Мне за страну стало страшно. Как всякий нормальный английский школьник середины пятидесятых, я вырос в твердой уверенности, что Скотланд-Ярд неподкупен. А тут у меня как шоры с глаз свалились. Но еще страшнее, чем коррупция, была их невероятная некомпетентность. Вожатый отряда бойскаутов и то умнее. До чего тупые! А как подкидывают улики - найдут белый пакетик и кричат: "Ага, попался!" Чистый "Monty Python"... (1992)

SEX & DRUGS Когда все началось, я был обычный, ничем не примечательный 19-летний парень. Меня выставляли из ночных клубов, девки мне язык показывали, знаете, как бывает. И вдруг - Адонис! И до того это забавно, ну, полный идиотизм. Становишься весьма циничным. И как-то ведь надо соответствовать - вот засада! Сейчас, будучи в счастливом браке и все такое, вспоминать смешно, но понадобились годы, чтобы как-то все это взять под контроль. (1974)

Нам говорили: "Во всем зале ни одного сухого кресла". Похоже, так оно и было. (1971)

Знаете, как раньше летчикам на бомбардировщиках давали "бенни" (бензедрин), чтобы поддерживать боевой дух? Так и мы поначалу употребляли вещества, чтобы продержаться очередной концерт. Потихоньку становишься разборчивее, ищешь вещества получше... пошикарнее. Сам не замечаешь. Тебе вообще наплевать. Ничего особенного. Это сейчас наркотики стали проблемой, и совершенно правильно, потому что на них подсаживают зеленую молодежь. Это, конечно, мерзость. Но если ты работающий музыкант - ситуация другая. Никто тебя не подсаживает, ничего не втюхивает. Просто зона высокого риска, вредное производство. (1988)

Люди все равно ненавидят самих себя. Если бы не героин, они ненавидели бы себя за то, что едят морковку. Бьюсь об заклад.

Люди всегда пытаются обобщать. Посадите за этот стол 20 человек, дайте каждому по пять стаканчиков виски и увидите, как по-разному это подействует. Кто-то окажется под столом, двое останутся совершенно трезвыми, другие будут в разной степени навеселе. Все на всех действует по-разному. Лично у меня такой вот блядский метаболизм.

Уж не знаю, везение это или какая-то подсознательная осторожность, но я никогда не вырубался в чужом туалете. Я считаю это верхом неприличия. А сколько людей поступало так у меня дома! Что по наркоманскому этикету нехорошо... (1978)

Под кайфом или нет, играл я одинаково. Первые семь лет, если только не в турне, я сидел вот так же за столом, писал что-нибудь, разрабатывал какие-то идеи, слушал записи и вообще делал то же, что обычно. Не менять же мне свою жизнь только потому, что я принял какое-то количество белого порошка. Героин никогда не был для меня способом что-то изменить.

Дело в том, что когда возвращаешься из турне, сталкиваешься с необходимостью тормознуться, унять энергетический выброс. После двух-трех месяцев гастролей сложно приспособиться к полному покою. Вернуться к совершенно другому ритму. И я обнаружил, что героин помогает мне замедлиться, расслабиться, очень мягко и постепенно. Вроде бы и приятно вернуться домой, но мешает переизбыток энергии. Мне действительно хотелось радоваться домашнему покою, я месяцами ждал этой радости, хотел ее, но не мог ощутить. Единственное, с чем я не могу справиться - это с внезапными переменами ритма жизни. С помощью веществ гораздо легче замедляться и ускоряться. Но тормозов-то нет...

Я никогда не чувствую вины из-за кайфа. Не думаю, что кто-то вообще чувствует вину из-за кайфа. Чувство вины коренится в чем-то другом. Кто-то просто хочет чувствовать вину. Им это нужно. И героин - лучший способ ощутить свою вину. Прекрасный предлог. Я, конечно, виноват в каких-то вещах и чувствую это, но героин тут ни при чем. Если бы он вызывал у меня чувство вины, я ни за что не стал бы его принимать. Ни за что не согласился бы чувствовать вину из-за кайфа.

Я не хотел бы сожалеть о том, что в моей жизни был героин: он меня многому научил. Это была немалая часть моей жизни. Я прошел через него, я справился с ним. Я бы сожалел, если бы не справился с ним или передознулся бы. Вот тогда бы я точно сожалел. Многие из моих друзей по праву должны были бы быть здесь - но их нет, и все из-за него. Но если кто-то хочет попробовать героин, по-моему, нет никакого смысла говорить ему: "не пробуй". Иногда это, наоборот, только усиливает тягу. Я по себе знаю. Если я о чем-то и сожалею, так это о том, что наркотики доступны совсем молодым людям, детям. (1982)

Я меняю имидж. Собрался вот зубы полечить в Швейцарии... Я болею только когда бросаю торчать. (1974)

Я бросил торчать, когда врач сказал, что мне осталось жить полгода. Если хочешь сдохнуть - сдохни элегантно. (1974)

Есть очень жесткие способы лечения, но последние достижения медицины значительно облегчили процедуру. Можно избежать ломок посредством электротерапии. Все это катание по комнате, знаете ли, это для кино. Просто ложишься в больницу дня на два-три. Никаких иголок. Берут электрическую батарейку и крутят тебе между ушей. Главная проблема - удержаться от соблазна подсесть по новой. (1977)

Я почистился, когда меня арестовали в Канаде в 77-м году. Я подумал: если я не хочу больше подсаживаться и хочу остаться на свободе, пора остановиться. (1988)

Я никогда не собирался торчать всю жизнь. Я почистился, потому что сам захотел. Только так и можно.

Считал ли я себя неуязвимым? Нет. Я всегда ухмылялся, обнаруживая себя первым в списке смертников. Зная себя, я считал, что никогда не выхожу за грань безопасности, хотя позже осознал, что на самом деле был гораздо ближе к ней, чем предполагал. Я всегда считал, что контролирую ситуацию. Но, блин, именно это делает с тобой героин. Внезапно обнаруживаешь, что ты суперзвезда, надо куда-то спрятаться, ну я и спрятался в него, в качестве эксперимента. Только этот эксперимент зашел слишком далеко. Но я не жалею. Он помог мне как-то устоять на земле. Даже почти что под землей! (1992)

Лучше быть легендой, чем мертвой легендой. (1988)

СЕМЬЯ

Каждую ночь бедняга (отец) обнаруживал, что я сижу наверху лестницы с гитарой, отбивая такт об стену. На самом деле он был молодцом. Только бормотал: "Прекрати этот шум, черт побери."

В какой-то момент стало ясно: или он, или я. Вскоре мать с отцом развелись. Я болтался по всему свету, и мы никогда с ним не встречались. Потом потихоньку началось: то письмецо, то открыточка. Я писал ему и через год получал ответ: он не знал, куда писать, я сегодня в одной стране, завтра в другой, послезавтра вообще под арестом. Я все время думал: он знать меня не пожелает, я вырос полной противоположностью тому, чего он хотел. Наконец в 82-м году я пригласил его к себе: давай увидимся, если ты не против. Он согласился, и я ожидал увидеть того человека, с которым расстался 20 лет назад. Я думал, он вылезет из машины - и бац мне по зубам! Тут открывается дверца машины и появляется такой старичок, и я понимаю: это мой папа. Он подошел и говорит: "Здоров, сынок, ну как оно?" И сразу стало ясно, что все будет хорошо. Теперь он живет недалеко от меня, по пятницам мы иногда играем в домино. (1988)

У меня самые нормальные дети в мире. Мой 19-летний сын Марлон порой позволяет себе капельку шампанского. В свои пять, шесть, семь лет он был моим гастрольным менеджером, заботился обо мне, когда я торчал на героине. Все видел. Для него нет в этом ничего особенного. Просто что-то такое, что папа принимал. Но мы держались вместе и любим друг друга. (1988)

Как только родилась младшая дочка, врач, принимавший роды, подошел ко мне в темноте и протянул пять альбомов "Роллинг Стоунз" на автограф. Вот же сумасшедший мир... (1991)

Появилась такая необходимость - записываться у меня. Искали место для записи, какую-нибудь ферму в горах. Но найти не смогли, поэтому все обернулись и посмотрели на меня. Я посмотрел на Аниту и говорю: "Что ж, детка, придется нам взять это на себя". Иногда Аните приходилось готовить на 18 человек. Кухню в подвале превратили в студию. И с тех пор я часто слышу странные истории о том, как я якобы неизвестно куда исчезал на целые часы. Но они прекрасно знали, где я. Я укладывал Марлона спать, что довольно сложно, когда у тебя в подвале грохочет вся эта ебаная рок-группа. (1976)

АНГЛИЯ ВСЕГДА ОСТАНЕТСЯ ДОМОМ

Я не могу забыть, что я англичанин. Но меня до сих пор бесит, что нас вытолкали из страны. Мы не могли дать им столько денег, сколько они хотели (По британским налоговым законам, при своих заработках "Роллинги" должны были отдавать государству чуть ли не 99 пенсов с каждого заработанного фунта - прим. перев.), и пришлось уехать. Но что самое восхитительное - они в самом деле считали, что три парня с гитарами могут угрожать социальным устоям страны. (1988)

Я очень люблю Англию. Думаю, Бекингемский дворец был бы моей любимой резиденцией. Но они меня выгнали! Я продал свой дом на Чейн-Уок, потому что он разваливался. Продал какому-то арабу, который не знал, что он разваливается. По набережной Темзы разрешен проезд грузового транспорта, и от этого расшатываются прекрасные старые дома. Уже много лет власти собираются пустить грузовики по кольцу или в объезд, но, должно быть, все денег жалко. Я пытался делать ремонт, но через три месяца опять появляются трещины. Это дома времен королевы Анны, чувак, им не под силу тягаться с гружеными фурами. Ну, я и сдвинул его арабу, который, небось, и не слышал никогда про королеву Анну. (1988)

СЛАВА Я сыт по горло всей этой публичностью. Я прекрасно обошелся бы без нее, потому что с ней связаны сплошные неудобства.

Сколько же дерьма в музыкальном бизнесе, во всех этих поп-звездах! Уж лучше интервью в стиле 1961 года: "ваш любимый цвет" или "Элен вбежала в комнату". Не чудесно ли? Что бы ни делала звезда, все было хорошо. Разве сравнишь с этими надутыми уродцами - сплошное говно. (1973)

Я всегда считал чудом то, как "Битлз" и мы ворвались в музыкальную иерархию, чтобы сделать свое дело. Не знаю, может ли такое произойти сейчас - слишком много народу задействовано, а люди с деньгами слишком дрожат за их сохранность. При таком подходе хорошая музыка никогда не пробьется. (1992)

Не надо приукрашивать "Роллинг Соунз". Никто из нас от куска хлеба не откажется, но никоим образом невозможно приманить Чарли Уоттса или любого из нас только на кусок хлеба. Нами движут музыкальные соображения. Каждый из "Роллингов" до сих пор любит музыку, которую играет, и каждый не вполне удовлетворен собой как музыкантом. Но мы стараемся совершенствоваться. Достигнем ли мы совершенства - это вопрос, и он остается открытым. Но если мы сохраним свой неподдельный энтузиазм, то, возможно, встретим будущее с храбрым лицом! (1991)

СТАРЕНИЕ Как известно, старые черные играют всю жизнь. Старые блюзовые негры играют, пока не упадут замертво... В рок-н-ролле, без сомнения, есть какая-то фатальность. До середины шестидесятых самой распространенной рок-н-ролльной смертью была авиакатастрофа на чартерном рейсе. С тех пор и поныне первенство держит наркотический передоз, но все погибшие от передозировки, насколько я знаю, и без того страдали какими-то физическими недугами. Я с большой надеждой смотрю в будущее. По мне, все это крайне увлекательно... и чревато сюрпризами. Даже когда тебя арестовывают... неприятно, конечно, но во всяком случае не скучно. А самое худшее для меня - это когда скучно. (1978)

Никто никогда не говорил Мадди Уотерсу, Би Би Кингу или Джону Ли Хукеру: "Все, пора остановиться; больше играть нельзя". Я играл с Мадди за полгода до его смерти и могу сказать, что лучше он не играл никогда: сила оставалась при нем, потому что он хорошо научился беречь энергию. До самого конца этот человек умудрился сохранить творческую способность и сценические качества.

Я уже не мальчик и порой задумываюсь о том, как долго я смогу продолжать этим заниматься. Не знаю, и это незнание - самое лучшее, что может быть... Как я уже говорил, кто-то же должен выяснить, сколько это может продолжаться, и этим кем-то вполне могу оказаться я! (1991)

http://www.umka.ru/liter/kr.html

СообщениеДобавлено: 26-08, 23:16
AlexGB
Кит наигрывает Please, Please Me (Lennon Mac Cartney) 2.11 :lol:
http://flyfolder.ru/3119508
FLAC файл.

Отсюда:

This is :
ROLLING STONES
VOODOO BREW
VIGOTONE 148

KEITH RICHARDS
Dublin, IR 11-12/93 @ Windmill Lane Studios

What a bout a little hour and a quarter with Keith alone in the studio, waiting
for the recording engineer to set the tape for some acoustic guitar overdubs on
a « Voodoo Lounge » track and playing his faves, smoking cigarettes, drinking
and talking about this old stuff he's playing, about the first tune he ever
learned to play back in the art school days (« Cocaine »... erm...)
The sound is ******. You can FEEL the wood from his acoustic guitars... This is
a real document !
You would bet he's playing in your living room, just for you.
Sit back in your sofa, sip a glass of Jack Daniels', close your eyes and here we
go !

СообщениеДобавлено: 21-09, 00:01
AlexGB
Вольный перевод интервью:
http://community.livejournal.com/ru_umka/390878.html

Вот я перевела для всех, кто хочет, свежее интервью одного из наших лучших друзей. Можно читать самим и пересылать куда хотите. Перевод, конечно, вольный, с незначительными сокращениями, но общий смысл на месте. А то, глядишь, кто-нибудь еще переведет и все испортит. Enjoy!


- Как вы себя чувствуете после известного события?



- Перестал лазить по деревьям. Вообще опыт был интересный. До сих пор помню эхо собственного голоса там, в Новой Зеландии. Врач говорит: «вам, наверное, надо лететь в Лондон или на Манхэттен делать операцию». А я отвечаю: «Никуда, блядь, не поеду, вскрывайте сами». Сказал и слышу, слова будто плавают вокруг, типа: это я, что ли, сам сказал? Мол, давай, чувак, вскрывай мне череп. Есть что вспомнить.



- Страшно было?



- Да нет, как ни смешно, не было. «Давай делай. Так надо. Я тебе доверяю». Анестезиологу, правда, сказал: «Учтите, меня сложно вырубить».



- Было ощущение, что жизнь висит на волоске?



- Да было. Но бывало и круче. Пули летали (показывает, насколько близко). Кстати, забавно, когда пуля так близко, видишь ее как на замедленной съемке. Было такое пару раз. Кто-нибудь играется с пушкой, ну, отнимаешь пушку, даешь по морде. Мало ли, всяко бывает… Я вообще сам-то на рожон не лезу. Это скорее из области электромагнитного притяжения, я как будто притягиваю всякую хрень.



- Как у вас сейчас со здоровьем?



- Что смешно, я особо не проверялся до этого случая с башкой. А тут меня, конечно, просканировали с головы до ног. Страшно удивились: надо же, сердце, печень, почки – все в порядке…



- Говорят, вы в юности были скромнягой. Это так?



- (Ухмыляясь) Не знаю, что значит скромнягой. Малой был, не высовывался, все больше наблюдал. Скромность тут ни при чем.



- Правда ли, что вы были против выпуска "Satisfaction" в качестве сингла?



- Не в таком виде. Мы ее записали в Лос-Анджелесе как демо и поехали дальше. Этот рифф – я хотел, чтоб его играли духовые. А через неделю слышим его в Небраске по радио. Эндрю Олдхэм решил, что сойдет и так. Ну и ладно, в принципе. Вещь бесспорная. Я до сих пор не знаю, как ее играть. Можно по-разному. Столько каверов ни у одной песни нет. У Отиса Реддинга получилось… блин… вот примерно так я ее себе и представлял.



- Вы регулярно называете Брайана Джонса «козлом». Почему?



- Да козел потому что. То есть в чем-то он был, конечно, славный парень и занятная личность. Просто – не командный игрок. 350 дней в год на гастролях, а кто-то один не срабатывает. Причем не срабатывает нарочно, из вредности. Вначале мы неплохо срастались на двух гитарах. Но потом слава свалилась на него. То есть она на всех нас свалилась, но ему угодила прямо по голове. Он сразу решил, что в нем метра два росту, а на самом-то деле полтора.



- История гласит, что вы с Миком выгнали Брайана. Это так?



- Да выгнали мы его, конечно, заебал потому что. Делал что хотел, на концерты не являлся. На меня падала двойная нагрузка. Мотаешься 15 дней по Среднему Западу, а этот отсиживается в Чикаго – заболел, видите ли. Или якобы заболел. Заебал. Один из пятерых не работает – вся пятерка ушла. Я, конечно, свирепел. Он такой, знаете… (передразнивает): «Мы вот вчера встречались с Бобом Диланом, и Боб мне сказал…». В жопу себе все это засунь, Брайан, ясно? Пиздюк челтенхемский. Выпер я его, конечно. Мы с Миком совершенно злобно выжили его из группы. Работал бы как следует – никто бы его не тронул.



- «Роллинг Стоунз» несколько растерялись в период "Their Satanic Majesties Request", в конце 67 года. Чуть не распались?



- Да нет на самом деле. Перетрудились просто. И переплатили нам! Все тогда жрали кислоту, ля-ля-ля, смыслом жизни интересовались. Год был потерян, конечно. Как-то цель я потерял, расфокусировался. Но потом все вернулось, в новом улучшенном виде… " Beggars' Banquet" – это как бы вдох. А "Satanic Majesties" – выдох.



- Помните первый вкус героина?



- А как же. Блеванул я. Но это меня не удержало от продолжения. Я так торчал, что точных дат не помню, где-то конец 67, 68.



- Вы его тогда курили?



- Нюхал я его. Видите ли, что касается веществ, у нас тогда было все очень чистое, высшей пробы. В том числе кокаин. Ведь в Англии тогда морфинистам выписывали рецепты. (Тоном доктора:) «Вам сколько выписать?». Вдвое больше, конечно же. При этом Национальная Служба Здоровья настаивала на том, чтобы пациент получал то же количество чистого кокаина. Даром. Естественно, торчки продавали кокаин и некоторую часть своего кайфа. И все было высшего качества. Не то что эта мексиканская хуета из-под ногтей.



- Считают, что у вас было стремление к смерти…



- К жизни у меня было стремление. К познанию самого себя. Я всегда знал свои пределы. Проверял себя. И никогда, насколько я знаю, эти пределы не нарушал.



- Вы ведь были активным наркоманом. Даже на лыжах катались…



- Ой, катался. Слаломом занимался! Никогда не лез на гору без хорошей вмазки.



- На гастролях, наверное, сложно продолжать торчать?



- Приходилось чиститься перед каждым туром. Переламывался, не хотел, чтоб за руку поймали. А ломки, это, знаете ли… Хотя привыкаешь. 72 часа агонии, на стенку лезешь. Самое трудное – не подсесть обратно, почему я столько раз и слетал. До конца тура держишься, а потом опять. Идиотизм.



- А правда, что вы потом стали использовать всякие там пенки для бритья с двойным дном и так далее?



- Все, что появлялось на рынке. Пену для бритья. Парики… Я шляпу из-за этого стал носить. Прячешь иглу в перышке. А потом идешь и покупаешь детский наборчик для игры в медсестру и врача, там шприц есть…



- Когда в 77 году вас арестовали с героином в Канаде и хотели посадить на 7 лет (там это минимальный срок), слепая девушка пришла к судье и просила за вас…



- Почему меня и приговорили к концерту для слепых. Самый, наверное, уникальный приговор в мире. Я с ней до сих пор иногда встречаюсь, дай ей Бог здоровья. Попадаются, знаете, ангелы. Я просто как-то раз позаботился о ней. Слепая, а рвется на все наши концерты, едет автостопом по трассе, представляете себе? Это же ужасно. Я сказал водителю одного из наших грузовиков – «Ты с ней не путайся, а довези из пункта А в пункт Б». Вот и все. А она пришла к судье и говорит: «Я хочу вам рассказать про Кита Ричардса…». Трах-тарарарах-тах-тах! Многие пытались это сделать, но не с таким эффектом!



- Нью-Йорк, декабрь 1980. Очевидно, вы тоже были в списке Марка Чепмена…



- Очевидно, был. Должен признаться, что чужие списки для шоппинга меня не интересуют (с минуту помирает от хохота).



- Как вы относитесь к психам? Часто получаете письма с угрозами?



- О да. У меня был даже специальный человек, который этих ребят отслеживал и препровождал дурдома и реабилитационные клиники. Навещал их, с родителями разговаривал. Я так подошел к вопросу. Не то что ползать по лестнице с пушкой наперевес: «А ну, сука, выходи». На фига вот, не пойму, было убирать Джона. Стать звездой на 15 минут? Взял застрелил талантливого человека. Мне его, правда, самому иногда его хотелось застрелить.



- В 80-х вы вернулись к активной деятельности, а Мик уже взял управление на себя. В чем проявлялся конфликт? Вы спорили, ссорились?



- Не особо. Вы пластинки послушайте. "Emotional Rescue", "Undercover Of The Night" – совсем не мое. Он навязывал материал, это был диктат… Трудно было.



- Но постепенно вы отвоевали позиции?



- Да, шаг за шагом. Пока Мик не вылез со своим знаменитым заявлением, что «Роллинг Стоунз» - жернов у него на шее. Вот я охуел. Он еще приватным образом заключил договор с записывающей компанией… Я ничего не хочу сказать, но прости пожалуйста, кто ты на хуй вообще такой, что так себя ставишь? Тут началась третья мировая война. В конце концов Мик осознал, что такое хорошая группа. Можно нанять лучших музыкантов в мире, baby, но это не будет группа.



- Это как Боно говорит: береги группу, как драгоценность…



- Ага. Группа – это же алмазы в твоей, блядь, короне. Если есть парни, которые умеют работать сообща, не нужно об них ноги вытирать. Мик это понял. А я понял, каково быть фронтменом. Одна радость – не надо все время смотреть на чью-то жопу.



- Если бы «Роллинг Стоунз» не были такой огромной раскрученной машиной, вы продолжали бы играть с Миком – для удовольствия, просто из любви к музыке?



- Нннууу… (бормочет) это бы зависело от него… Ну да, абсолютно точно, я бы с удовольствием с ним работал. Куда бы он без меня делся! Понимаете, я вижу в Мике потенциал, не реализованный и наполовину. Он прекрасный музыкант, отлично играет на гармошке, на слайд-гитаре. Ему есть куда развиваться.



- Как сейчас обстоят дела с наркотиками? Вы говорили, что бросили.



- Я сейчас сижу на лекарстве, которое от башки, под названием «дилантин». Поэтому мне кокаин больше нельзя. Ну и ладно. Года полтора я уже кокаина в глаза не видел. Подумаешь. Я любил иногда, знаете ли, нюхнуть после обеда. А теперь больше нельзя, ну и не надо. Курю, правда, как паровоз. Траву хорошую могу.



- В других отношениях тоже тормознулись?



- Нет. (Беспечно) Они говорят, чтоб я не пил, но тут меня хрен собьешь. Вы меня не знаете, а я-то себя знаю. Многие говорили, чтоб я бросил пить, а сами крякнули. Трое врачей твердили мне: «будешь продолжать в том же духе, через полгода помрешь». И что? Я их все похоронил.



- Бывает ли, что вы думаете: «я бы мог уйти вслед за Грэмом или Джими»?



- Не-е. Дурачки они. Грэм – дурачок. Очень я его любил. И Джими я очень любил. Но они пределов своих не знали. И оба это понимали. Мы об этом много между собой говорили. Можно дойти только до определенной точки. Дальше уже сам виноват. А они прошли лишнюю милю. Бросили меня, между прочим. Тоже мне друзья.



- Но у вас тоже случались серьезные передозы. Звоночки были?



- Стрихнин. Подсунули мне однажды в Швейцарии. Жесткая вещь. Ты полностью здесь, бодрствуешь, живой. А все смотрят на тебя, как будто ты умер. Потому что двигаться не можешь, не можешь сказать: «Але, я тут». Страшновато. Но я подумал: «Надо заснуть, а если проснусь, всем все объясню». (Смеется). Бывали, да, звоночки дурацкие. Но, кстати, чаще от баб, чем от наркотиков.



- В апреле умерла ваша мать. Почувствовали ли вы, что постарели?



- Да нет. Я два дня сидел с ней, пока она не кинулась. Принес гитару, сидел и играл ей «Малагену». Вот она вроде отрубается - «ну пока, мам, завтра приду». Наутро просыпается и говорит моему секретарю: «Слышали, как Кит играл? По-моему, у него гитара немного не строит». До самого конца вот так. Вредная была.



- Сожалеете о чем-то?



- Не. Всяко бывает. Мамку проводил. Папку занюхал. Сирота я, сирота.



- Че, правда папу занюхали?



- Нну да. Только насчет кокаина – это вранье. Я же сказал: не с кокаином, а как кокаин. Я открыл коробочку с прахом и думаю: «Надо ж что-то с этим сделать, дуб, что ли, посадить». И немножко папы просыпалось на стол. Не вытирать же это тряпочкой. Ну, я и собрал эдак в кучку…Я понял, кстати, что употребление предков вовнутрь – это очень уважительное такое… знаете… это целое дело.



- Все удивляются, почему «Роллинг Стоунз» до сих пор гастролируют.



- А я спрошу: почему бы и нет? Объясните мне: почему нет? Нам же нравится. И, честно говоря, не знаю, чем бы я иначе занимался. Это вроде как долг наш. Сколько миллионов людей хотят увидеть «Роллинг Стоунз»? Кто я такой, чтобы лишать вас себя?



- Как вы представляете себе собственные похороны?



- Подумаешь, ерунда какая. Ну, троих рабов заберу с собой… Никогда я не думал об этом. Не хочу, чтоб меня таскали по Уайтхоллу или отпевали при свечах. Умерла так умерла. Пусть что хотят, то и делают. Кроме того, это еще не скоро (смеется). Лет до 150 проживу, тогда, может, и крякну.



- Каков главный урок, преподнесенный вам жизнью?



- Никогда не прекращай дышать.





Tom Doyle, русский текст - Умка

СообщениеДобавлено: 21-09, 00:42
AlexGB
Nearness of You
Ранняя версия около 80-го года, совсем другая чем на Лив Ликсе.
Еще совсем молодым голосом.
http://flyfolder.ru/3424261
Еще сам себе и на пиано аккомпонирует.

Взято от сюда:
Keith Richards
"Toronto Blues"
March 12, 1977, 1980 & 81

These are among some of the most poignant songs ever recorded by a rock-n-roller. I put
this CD together years ago from some old LPs I had. I have not removed any pops or
crackles as I enjoy the nostalgia of "listening to records," and in fact it adds to the mood
and listening enjoyment of these tracks. Most of these songs were recorded during
Keith's drug bust in Canada in 1977. He was in a desperate state because it looked like
he was going to spend time in prison. The sessions started the night before the
sentencing on March 12, 1977. Victor Bockris writes:

"Richards went into Interchange Studios . . .and recorded five songs . . . The most
remarkable aspect of these recordings was Keith's rusty, high-pitched voice, which had
never been heard sounding like this on record . . .The years of smoking, drinking and
staying up for days singing and talking had added layers too-his defensive, noncommittal,
negative adolescent voice which had given way to the keenly expressive, edge-of-tears
sound of a man straining to give vent to his emotions. . . Listening to him sing . . . one got
the feeling that Keith had thrown his whole being into the sessions and was finally
unleashing emotions he had never expressed verbally. This was the closest he had come
to expressing how fragile and tortured he often felt."

There are a couple of takes of most of the Toronto songs. The first take is generally
Keith on the piano, with subsequent takes that have added guitar and additional harmony:
all by Keith. The other tunes were recorded a few years later in 1981 at Longview
Farms.

" . . . he sat down at the piano and started to play a sentimental . . . ballad . "I suppose
you think it's all fun being me. Listen, I never get a chance to sing by myself like this,
play the piano, without some bastard weirding out and asking me why I wasn't playing
the guitar and looking mean . . . I bet you didn't think I could play the piano, did you? Or
sing classics from the thirties? Well, I can.""

The CD closes with 2 great tracks from the Compass Point Studios during the recording
for the "Emotional Rescue" album. On track 19 Keiths "gold-labelled vocals glide
competently over what is quite a sentimental song." On track 20 we get "a classic out-
take featuring a 'one-sided duet' between Keith Richards and an unknown female artist.
Seemingly written by Keith . . . it is a splendid ballad full of soulful ramblings.

Enjoy this very personal look at these never meant to be released recordings.


Vinyl>?>Cd(r)>Flac>Dime>You
MD5 included


Tracks:
01. Sing Me Back Home #1
02. She Still Comes Around
03. Worried Life Blues #1
04. Apartment # 9 - #1
05. Sat It's Not You #1
06. Honey Don't
07. Blue Monday
08. What a Feeling #1
09. All I Have to do is Dream
10. The Nearness of You
11. Whole lotta Shakin'
12. Sing Me Back Home #2
13. Say It's Not You #2
14. Apartment # 9 - #2
15. What a Feeling #2
16. Sing Me Back Home #3
17. Apartment #9 - #3
18. Worried Life Blues #2
19. We Had it All
20. Let's Go Steady

It'a a nice compilation from"The Toronto Session" from Vinyl Source.The Sound is great.

СообщениеДобавлено: 21-09, 13:01
SergR
AlexGB спасибо!
отличное интервью...
я просто валялся, - Киф супер!:-)
(однако про Брайана он сурово...)

СообщениеДобавлено: 21-09, 13:37
AlexGB
SergR

Это надо в оригинал вчитываться, что Кит говорил на самом деле:)

СообщениеДобавлено: 21-09, 19:57
Alkoid
Я расстроился прочитав его слова о Брайане. Нельзя так. Самое ужасное что так оно и на самом деле было наверное.
Про прах отца понравилось. Тоже правдоподобно выглядит.

СообщениеДобавлено: 02-11, 16:07
lesha
Может уже было, а может не получиться, но попробую:
В общем, всем советую. Интервью - здесь

СообщениеДобавлено: 02-11, 16:10
lesha
Да оно уже висит, но не такое смачное. Попробую позже

СообщениеДобавлено: 02-12, 20:07
AlexGB
Keith Richards & Ron Wood- Sure The One You Need (Live 1974)
http://www.youtube.com/watch?v=Z7Hx01KUAr8

About This Video Keith and Ronnie (along with Ian MacLagan, Willie Weeks and Andy Newmark) performing "Sure The One You Need" live. This was filmed in 1974. Although this song appeared on Ron Wood's first solo album, it was written by Jagger/Richards. Keith is on vocals on this one.

СообщениеДобавлено: 10-01, 23:18
mjkarina
При просмотре на DVD "Пиратов Карибского моря" возник вопрос: никто не интересовался, что за собака снялась вместе с Китом, уж больно она подозрительно похожа на Распутина, которого он подобрал в Москве и которого так дружно любила вся семья Ричардсов, хотя тот мог уже помереть.

СообщениеДобавлено: 22-03, 12:03
Дмитрий
Два интервью Кита:

1
Keith Richards


Сие знаменательное событие должно произойти в конце этой весны, когда жена его старшего сына родит самого юного члена клана Ричардсов. Однако представить Keith с его цепью в виде черепов, злобной ухмылкой и неизменной бутылкой "Jack Daniels", в роли дедушки довольно трудно.

"Я становлюсь как все", - говорит 52-летний гитарист, имея в виду тех, кто уже присоединился к седым рядам дедушек-звезд, в том числе и старых добрых Ringo Starr и Bob Dylan.

"Примеряю костюмчик дедушки", - ржет Richards. "Забью все карманы конфетами, и отращу бороду или что-то в этом роде".

Простим Keith его добрый юмор. Вообще-то мы с ним собирались говорить не о потомстве, а всего лишь о новом альбоме Rolling Stones, "Stripped". В отличие от последних пяти творений группы, это "живой" альбом, записанный на концертах в Европе и Японии во время турне по раскрутке альбома "Voodoo Lounge".

"Stripped" представляет собой записи, сделанные в маленьких клубах, и в еще меньших репетиционных залах, хотя, разумеется, там присутствует и доля типичных для "Роллингов" "стадионных" вещей, вроде "Like A Rollin' Stone" от Bob Dylan с подпевкой зала. Несмотря на это, большая часть альбома сделана в широко распространенном теперь акустическом ключе, но сделана по-своему, не под эгидой "MTV unplugged". Группа, которая записала "Country Home", "No Expectations" и "As Tears Go By" может позволить себе сделать акустический альбом.

"Мы много репетировали песни для выступлений в небольших театрах и клубах", -объясняет Mick Jagger. "Для тех представлений нам требовались вещи в ином духе, более мягкие, интимные, если хотите. Мы искали новых песен, которые соответствовали бы новой атмосфере наших выступлений".

"Играть в маленьких клубах было забавно", - добавляет Jagger, - "Сперва мы не предполагали делать запись, ты в курсе? Но это задало тон для всего турне".

Нельзя сказать, чтобы на "Stripped" совсем не повлияли страшно популярные MTV-шные серии. Большая часть альбома представляет нам известный материал в упрощенной аранжировке - хиты вроде "Angie" или уже порядком надоевшего "Street Fighting Man". Также, как это обычно случается при составлении бокс-сета, включены несколько малоизвестных композиций: "I'm Free", "The Spider And The Fly", и "Shine A Light".

"Stripped" напоминает нам, что Rolling Stones - нечто большее, чем стадионный рок-конгломерат, в который они превратились за последние двадцать лет. И это серьезный урок. Песни вроде "Wild Horses" или "No Expectations" доказывают, что акустическая гитара всегда была важнейшей частью саунда Rolling Stones практически с самого момента их создания, важнейшим средством для соединения блюза и кантри даже в самом мощном их рок-н-ролле.

"Stripped" несколько отличается от остальных "живых" альбомов "Stones". Так было задумано с самого начала?

Перед началом турне мы поняли, что если не примем меры, то, в конце концов, у нас выйдет что-то вроде "Voodoo Lounge Live At The Stadium". Ребята из группы и боссы с "Virgin" единогласно решили: "Все, хватит". О'кей, я получил негативные указания, теперь я знаю, чего нам не нужно делать. А что нужно?

Идея зародилась на первых репетициях. Мы репетировали шесть недель, играя по 5 или 6 или иногда даже до 10-12 часов в день, прослушивая записи каждую ночь просто, чтобы выставить звук. В конце концов, все стало звучать хорошо. На записях все звучит немного по-другому, а здесь мы не думали о записи, просто играли и получали удовольствие. Вот так у нас и родилась эта идея.

Что позволило создать такую атмосферу?


Объем. Большинство из тех треков - все, кроме трех - были записаны в маленькой комнате, со всей группой, без наложений. Ты играешь вживую, просто без аудитории. Ты удивляешь всех - вот что круче всего. Ну и, кроме того, ты можешь сыграть свои старые вещи снова, возможно, добавив те проигрыши, которые хотел вставить еще когда они записывались в первый раз (смеется).

Например?

В оригинале "Street Fighting Man" - полностью акустическая вещь. С тех пор, а прошло уже 30 лет, мы играли ее на сцене только в электричестве. Сыграть ее снова в акустике, в оригинальной аранжировке - вот это круто. Я никогда не думал, что мы сделаем это снова.

Ron Wood прекрасно играет на акустической гитаре, с настоящим чувством. Принимали ли вы это во внимание, когда принимали решение о выпуске подобного альбома?

Да мы все, в общем, неплохо это делаем. Если Ronnie и я решаем поджемовать в турне, то это происходит в комнате отеля, в две акустические гитары. Stones всегда склонялись к этому, особенно в раннем периоде. Мы были тяжелой акустической группой. Все песни на этом альбоме в оригинале были целиком акустическими. А ведь сколько еще песен сюда не вошли! Так нам на самом деле без разницы. Мы так же свободно можем выступать в акустике, как и в электричестве. В конце концов, нам было просто прикольно записать это на пленку.

По какому критерию отбирались песни для этого альбома?

Ни по какому. Мы просто записали все, что могли и начали выкидывать те, что не нравились. Вроде того, как хирург отрезает что-то там. Тут лучше оставить лишнее, чем отрезать слишком много. Всего было 30 или 40 вещей.

Мы много спорили по этому поводу. Это то, что я так люблю делать - снимать скрытой камерой то, как "Роллинги" сидят и спорят. Mick пытался использовать демократический принцип: "Поднимите вверх руки те, кто за эту песню, кто за другую". Я сидел и поднимал руки за все (смеется), я считал, то, каким будет альбом, должно определиться независимо от нашей воли. Всегда, когда мне доводилось составлять списки песен для нового альбома, звонили представители звукозаписывающей компании и говорили что-то вроде: "Нам нужны еще две песни" . Прощай, список.

Сильно ли вы придерживались оригинальных версий песен?

Снимали только тесты и аккордовую последовательность. Мы не изучали их особо. 25-30 лет спустя уже не сыграешь точно так, как раньше. Да и неохота. Но и делать совсем другие версии тоже не хотелось. Мы вспоминали, как первоначально звучали самые первые варианты и затем делали то же самое, но несколько более "по-взрослому".

The Rolling Stones наконец-то повзрослели?
Ага (смеется). Ритм более спокойный, более плавный, что-то вроде того. Но я не думаю, что все это потеряло свою остроту. Просто мы добавили глубины во все. Mick поет лучше, чем когда-либо, это лучшее, что я слышал. И я тебе скажу, Darryl Jones (сессионный басист Stones - прим. перев.) - да, этот парень добавляет различий. Когда вы меняете басиста, вы меняете свой мотор. Но то, как Darryl и Charlie сработались с самого начала, меня порадовало. Это был потенциально напряженный момент, очень важно найти правильного человека. Но Jones звучит даже лучше, чем я надеялся.

Неудивительно, что версия "Love In Vain" со "Stripped" вызывает ассоциации с версией с "Let It Bleed". Как вам удалось написать аранжировку, которая довольно сильно отличается от оригинала, написанногоRobert Johnson?

Иногда так случается. Мы сидели в студии, и кто-то сказал: "Давайте запишем "Love In Vain" Robert Johnson". Тогда я попытался подобрать некоторые места и аккорды и начал играть ее совсем в другом стиле. Все присоединились ко мне и мы решили: "Да". Конечно, я не смог бы превзойти гитарное мастерство Robert Johnson.

У Stones было довольно много каверов, но "Love In Vain" кажется мне более "священной", чем все остальное, разве не так?
Вся музыка священна, ты в курсе? Просто иногда встречаются убогие интерпретации. То есть, как я понимаю, у тебя может быть или хорошая версия какой-то музыки или плохая. Не играет роли, изменяешь ли ты вещь или удлиняешь ее. Я думаю, что, если бы Johnson услышал бы наш вариант, он бы оценил его. Ради такого стоило бы и ожить (смеется).

Многие вещи на "Stripped" носят ощутимый привкус кантри. Кто на тебя повлиял больше всего из музыкантов этого стиля?

Один из первых кантри-музыкантов Gram Parsons и куча других парней. Ian Stewart, хотя бы. Они до сих пор присутствуют во мне, так или иначе. Я таскаю с собой их маленькие тени. Я слушал это, когда был ребенком, вместе с джазом и классикой. Это крутили по BBC. Моя мать очень любила музыку. Я рос на хорошей музыке, возможно слишком сложной для ребенка, вроде Sarah Vaughan, Billy Eckstine, Ella Fitzgerald and Count Basie. В то же время, у нас были George Jones, Ernest Tubb, Jimmie Rodgers, Hank Williams. Я рос, слушая их.

Так что для меня увлечение кантри выглядит вполне естественным - в конце концов, все эти мелодии первоначально происходят из Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии.

Итак, все же - в каком состоянии находятся Stones сегодня?

Как никогда лучше, поверь мне. Я никогда не видел, чтобы Charlie был так счастлив в турне - он счастливый человек вообще, но гастроли могут достать кого угодно. Он взял с собой свою старушку, и, по-моему, ему на самом деле нравится играть с Darryl, играть со всеми Stones. Я думаю, частично это исходит от того, что он выступает вместе с его собственным джаз-бандом. Он проехался с ними по всему миру и многому научился, открыл для себя новые возможности игры на ударных.

И Mick тоже источает обаяние, даже по отношению ко мне. Мы опять становимся великими. Группа чувствует себя прекрасно, вот почему мы опять едем в турне.

Возможно ли то, что люди ценят с больше, чем только ваше прошлое?

Stones всегда искали себя. Мы и до сих пор ищем. Разговоры о том, что Stones изменились с того времени, как люди впервые нас услышали, идеи и концепции о том, что мы представляем для слушателей - все это основывается на том, как долго нас люди знают. Мы постоянно движемся вперед, всегда ищем себя. Иногда это напрягает, но в большинстве случаев это дает нам уверенность, что мы к чему-то опять когда-то вернемся.


То, что ты в последнее время сосредоточился исключительно на группе, влияет ли это как-то на то, что ты сейчас не испытываешь потребности в сольном проекте?

Да, есть немного. Но иногда я думаю, где бы сейчас были бы Stones, если бы я в свое время не начал бы выступать соло. Я научился многим вещам - как быть фронтменом, насколько близкими могут быть отношения в группе и насколько должны быть. Может быть, именно из-за этого Stones - такая сплоченная команда.

Выход "Stripped" почти совпал с выходом "The Beatles Anthology" - чувствуешь ли ты себя как в старые добрые времена, когда вы были конкурентами?

Забавно, что после стольких лет Beatles и Stones снова идут голова к голове. Я встретил George Harrison в Лондоне, он как раз был занят сведением "Anthology", и он пришел на наше выступление. Он оплакивал то факт, что у него нет своей собственной группы. Он сказал: "Вам-то хорошо, придурки!"

Так чего нам ждать от Stones в будущем?

У нас запланировано турне по Азии, а что будет потом, я не знаю. Я думаю, что все после этого отдохнут немного, осмыслят все. Подумаем, что у нас есть, и какое у нас настроение. Все, что я хочу - это делать хорошие пластинки - я всегда хотел только этого. Мне повезло, что я попал в студию с хорошей группой и смог заняться своим любимым делом.

1996, перевод - Шлыков Илья




2


В неполном составе из-за болезней и бюллетеней своих коллег, старые бестии Кейт Ричардс и Мик Джаггер впряглись и выпустили лучший за 25 лет альбом The Rolling Stones. Легендарный Киф рассказывает, как это было.

KEITH RICHARDS: КАЧУСЬ ПОКА ХВАТАЕТ СИЛ

Кейт Ричард не понаслышке знаком с испытаниями. Наркотические оргии, убийство в Алтамонте, увечья, реабилитационные клиники и перевороты – изборожденный морщинами пират рок-н-ролла пережил все это с чувством стиля и изяществом. Его пьяная отвязность и удаль под дурью стали частью мифологии поп-культуры. Хаос – его ремесло.

Но если ничто, кажется, не может нанести ущерб неуязвимой крутости Кифа, окружающие его не всегда защищены от жестоких жизненных невзгод и непристойностей. Когда началась работа The Rolling Stones над диском 2005 года, «A Bigger Bang», гитарист Ронни Вуд был в клинике, а Чарли Уоттс, сердечный пульс Роллингов с 1963 года, с диагнозом рак гортани переносил операцию, увенчавшуюся в конечном итоге успехом, но на какое-то время выведшую барабанщика из строя.

«Это была проверка на стойкость, - говорит Ричард с чуть напряженным смешком. – Мы с Миком посмотрели друг на друга и сказали, о Господи, давай без дураков. Только ты и я, друк. В последнее время у меня было ощущение, что мы с Миком работаем вместе так плотно, как уже давно не работали. Думаю, это имеет какое-то отношение к тому, что перенес Чарли».

Болезни Уоттса удалось сделать то, чего много лет не удавалось никаким суммам денег, судебным искам и лести. Мик Джаггер и Кейт Ричард в конце концов отбросили в сторону свои старые склоки, и на самом деле начали снова делать музыку вместе. В результате, легко можно сказать, что «A Bigger Bang» стал лучшим альбомом «Роллинг Стоунз» за последние пару десятилетий – классический коктейль прокаленных боевиков на трех аккордах, эпических баллад и крепких, приземленных блюзов.

Хотя Ричардс всегда говорил, что The Rolling Stones – это группа Чарли, обстоятельства вынудили обратиться к новому/старому методу работы. «A Bigger Bang» прибыл в отголосках прежней джаггер-ричардсовской магии.

«Мик на басу, харпе, фоно и гитаре - говорит Ричардс. – Я на всем, кроме харпа. Это было здорово». А когда Уоттс и Вуд, как и ключевые поддерживающие исполнители Роллингов Дэррил Джоунс (Darryl Jones), бас, и Чак Ливелл (Chuck Leavell), фоно, в конце концов вернулись в лоно единомышленников, «A Bigger Bang» вышел жестким, обращенным к истокам рок-н-ролльным альбомом. Никаких латиноамериканских перкуссий или девичьего бэк-вокала. Только избранный круг стержневых игроков, колдующих вокруг костра мелодий, что принадлежат к числу лучших у Джаггера и Ричардса за многие годы.

«Ребята действительно «попали» в эти вещи, - рассказывает Кейт об этих последних композициях. – Думаю, из-за того, что мы начали этот альбом в эдакой «я и Мик» обстановке, материал в высшей степени играбелен на сцене. Все сразу врубаются. Тур 40 Licks, это было в основном ретро, старые хиты, но теперь мы все были в таком настроении, типа, а ну-ка давай попробуем свежачка…».



Когда вы с Миком собрались начать работу над «A Bigger Bang», у вас был какой-то согласованный план вернуться к истокам, или, так сказать, сбросить одежду; как на диске «Beggars Banquet», например?

- Нет. У нас было что-то вроде кадрового некомплекта, если честно. Мы с Миком начали собирать все воедино в июне 2004 года. И именно в это время узнали, что у Чарли нашли рак гортани. Мы с ним посмотрели друг на друга, типа, ну что, парень, вот такая штука. Ну ладно, давай садись за установку, а я возьму бас. Слава Богу, потом все наладилось, но начинали мы именно так.

Сколько всего вещей смог сыграть на «A Bigger Bang» Чарли?

Он играет во всех, но когда мы начали работать, на ударных был Мик. Мик ведь неплохой барабанщик, ты что, не знал? У него злой бэкбит, и по счастью, он не играет много брейков, просто держит ритм. Мы работали над материалом именно так. А потом вернулся Чарли, и мы могли сказать, окей, Чарли, здесь надо вот так. И он вернулся ну прямо как шаровая молния, просто удивительно. Думаю, хотел доказать, что еще жив и брыкается.

Если однажды случится так, что Чарли, прости Господи, больше не сможет играть, смогут ли Стоунз продолжать?

Интересный вопрос. Наверное, нет. Прости Господи, как ты говоришь. Но с другой стороны, в этот раз мы с Миком вроде как справились, и сказали себе, ну что ж, мы еще способны писаться.

В чем выразилось участие Ронни на этой пластинке?

Он почти на каждом треке. Есть несколько, которые мы с Миком сделали в основном только с Чарли, но в этом нет ничего необычного.

По поводу Ронни в последние годы чего только не говорили – мол, наркотики, он не может поехать в тур…

Да ну, сейчас он в порядке. Мне кажется, он втюрился в клиники. Я его видал совершенно окосевшим от наркоты, и видал трезвым как стеклышко. Честно говоря, разница не слишком большая. Хотя, должен сказать, сейчас к нему больше внимания. Ронни, в отличие от меня, склонен к злоупотреблению. Я-то просто употребляю. Но вот именно сейчас он в порядке. Думаю, ему пойдет побыть трезвым… какое-то время.

Oh No, Not You Again – такой сугубый стоунзовский боевик на трех аккордах. Ты с Миком сейчас можешь вот так вскочить и за пять минут написать подобные вещи?

Иногда есть просто общая идея – просто фраза: Oh No, Not You Again! Мы это откладываем до утра, а на следующий день суем друг другу обрывки листков, предлагая, ну что, а если вот так? Все это немного похоже на лоскутное одеяло, на самом деле. Но в конце концов ты начинаешь нащупывать связующую нить песни. Подбираешь пару аккордов… а потом смотришь, что дальше. Мне кажется, меня это особо не касается, я следую за мелодией и ее возможностями. Просто включаюсь и смотрю, что из этого получиться.

Let Me Down Slow выделяется отличной мелодией припева, немного напоминающей классическую вещь Стоунз шестидесятых Out of Time. Такие мелодии – это больше Мик, или ты?

Ну это сложно сказать. Мик предложил основу вещи, но я предложил гармонию (напевает нисходящую мажорную мелодию припева). Но я бы сказал, что вот именно эта вещь, это больше Мика, чем мое, совершенно верно. Ты прав. А я принес Rough Justice, Infamy и The Place is Empty. Так что тут пятьдесят на пятьдесят. Мик приходит гораздо более подготовленным, чем я. Мне нравиться приступать к делу, имея только скелет идеи, и наращивать его. Мик предпочитает начинать, уже вполне представляя, как это все будет выглядеть. Или думая, что представляет – ха! Да, Мик, он такой. Ему надо проснуться утром, уже зная, что ему следует сделать. А я - я просто хочу проснуться.

В Let Me Down Slow есть еще очень симпатичное гитарное соло, такие большие терции а ля Стив Кроппер (Steve Cropper). Ты придумал?

Да, я, спасибо. Мне на самом деле всегда нравилось играть на гитаре. Я вроде того что бросил ее на какое-то время после последнего тура. Так, участвовал в нескольких записях – с Вилли Нельсоном, еще пара треков тут и там, но после гастролей ты иногда говоришь себе, о Боже, я сыт по горло, и думать больше не могу об этом. То есть вроде как отдыхаешь. Но это всегда полезно, потому что когда я снова беру гитару через несколько недель или месяцев, это всегда типа «О йес, привет, как же я по тебе соскучился…». Встреча заново - всегда здорово.

Если бы ты отправился в изгнание до конца своих дней на некую далекую планету, и мог бы при этом взять с собой только одну гитару, какую бы взял?

Единственный вариант – брать мой акустический 31 Martin - 000-45. Это моя акустика №1 последние лет десять. Ведь никогда не знаешь, когда снова найдешь электричество. А какой смысл насвистывать себе на ужин под Стратокастер без чертова усилка.

Back Of My Hand – великолепный блюз. Есть у этой вещи какая-нибудь история?

Это Мик принес. Он как-то начал ее наигрывать под акустическую гитару, и я подумал – это про тюрьму. И мы стали обмениваться идеями по этому поводу. По мне, это классическая вещь в духе Мадди Уотерса, или даже ранее. Мы ее вполне могли бы записать в Chess Studios. В каком-то смысле ты – это то, что ты слушаешь. А я никогда не переставал слушать блюз. Если даже меня куда-нибудь заносит, это что-то вроде основного меню, слава те господи.

После стольких лет блюза, твое восприятие его как-то изменилось, развилось?

Оно конечно меняется по мере того, как ты взрослеешь. Для 18-летнего белого пацана из Лондона заявлять направо и налево, типа я играю блюз, как я это делал, это просто смешно. Прежде чем по-настоящему заиграть блюз, надо кой-чего в жизни повидать. Неспроста большинство блюзовых исполнителей не так уж молоды. Ведь блюз, это довольно жесткий формат: 12 тактов и 3 аккорда. Можно вставить и еще несколько, но как музыкальная форма, он такой пластичный, никогда все о нем до конца не узнаешь. Столько разных сторон у него. Что-то вроде побочной информации. Это захватывает, столько музыки. Можно заниматься классикой или джазом, мне все это тоже нравиться. Но я все еще пытаюсь постичь эти 12 тактов…

Guitarist, декабрь 2005

СообщениеДобавлено: 22-03, 12:07
AlexGB
Спасибо Дмитрий !

Сейчас почитаю:)

СообщениеДобавлено: 22-03, 12:27
Дмитрий
Ну и ещё прибираясь у себя в загашниках :lol: :wink: нашел ссылку на материалы о всей группе:

http://www.rockhell.spb.ru/musicians/ro ... ndex.shtml

приятного чтения! :cool:

СообщениеДобавлено: 22-04, 20:32
Дмитрий
Кит Ричардс планирует создать гитарный музей


Один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс (Keith Richards) подумывает над тем, чтобы создать гитарный музей, экспозицию которого составит коллекция инструментов музыканта. По признанию 64-летнего рокера, сейчас у него накопилось порядка 3000 гитар, из которых он постоянно использует всего лишь около десятка.

«У меня слишком много гитар, - вздыхает музыкант. – Ума не приложу, что с ними делать – у меня ведь всего две руки. На концертах и в записи я использую около десятка, а остальные простаивают. А это неправильно, потому что гитара требует внимания – на ней нужно играть! У меня есть мысль создать гитарный музей – пусть люди хоть посмотрят на них. А возможно, я даже позволю посетителям поиграть на них».

Также Кит Ричардс предполагает сократить свою обширную коллекцию путем раздаривания некоторых инструментов. «Какая-то часть из имеющихся у меня гитар была получена в подарок, - говорит музыкант. – Так что я продолжу традицию. Вспоминая некоторые подарки, я думаю – ну чем я мог заслужить их? Я, наверное, самый везучий заср*нец во всем мире!».

Ричардс уже успел подтвердить свое намерение, подарив недавно одну из своих гитар знаменитому Бадди Гаю (Buddy Guy), принявшему участие в съемках концертного фильма «Роллингов» «Shine A Light». «Таким образом я решил отблагодарить Бадди Гая за то, что он вдохновил меня на занятия музыкой, - признается Ричардс. – Он и Мадди Уотерс – в свое время эти парни сильно повлияли на нас».

Кстати, можно предложить гитаристу гораздо более простой и быстрый способ избавления от своей коллекции – можно просто подарить ее какой-нибудь панк-группе. Интересно, за какой промежуток времени оприходовали бы коллекцию Кита, скажем, Nine Inch Nails, традиционно завершающие свои выступления крушением всей своей аппаратуры?

http://music.com.ua/news/rock/2008/04/22/26596.html

Есть предложение - послать Киту письмо с просьбой подарить гитару отечественному фан - клубу RS :mrgreen:

СообщениеДобавлено: 22-04, 20:44
AlexGB
Дмитрий

Да Бадди Гаю подарил, а у него наверно и так уже была и ни одна!

А одной думаю будет мало для фан-клуба:) К тому же, надо попросить заодно и гитарный усилитель, может у него лишний пылью зарастает :smile:
И вообще непонятно, где это он все хранит?
Небось в сарае, у себя в Коннектикуте :lol: