Тёма Стоунз писал(а):чего-то не сходится
Что именно? Что нет никакой игры слов и т.п.? Но это так и есть. Для перевода флойдовских текстов вполне достаточно словаря проф. Мюллера и знаний на уровне средней школы. Полагаю, во многом именно поэтому и сложилось у русскоязычных слушателей мнение о том, что у Флойдов такие замечательные тексты. Суть в том, что песни тех же роллингов (а также многих других команд, напр. Лед Зеппелин, Джетро Талл), переведённые
буквально (т.е. слово за словом согласно словарю) превращаются в бессмыслицу, так как там многое построено на обыгрывании разнообразных идиом, использовании сленга, и так далее). В результате этого долгое время бытовало два противоположных мнения: 1) что перечисленные команды поют чушь, и 2) что они поют "крутой сюр". На самом деле это не чушь и не сюр, это просто тот английский язык, которому в школе не учат. Ну, а тексты Пинк Флойд даже в буквальном переводе остаются вполне осмысленными и понятными... Я же не говорю о том, что это плохо -- я говорю только о том, что
лично мне они из-за этого
не слишком интересны.
Ещё раз повторюсь -- отношусь к группе с большим уважением, несколько их песен считаю шедеврами, но... не "цепляют" они меня в целом. Насильно мил не будешь...
При этом не собираюсь никого переубеждать. Это моё личное, субъективное мнение.